Ayrılamıyoruz Melihayla Versuri Traducere în Română

Noroi - Nu ne putem despărți de Meliha

by Çamur

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Çamur Ayrılamıyoruz Melihayla

Kalmışım uzanıyorum gecenin tenha yerine
Am rămas întinsă în locul singuratic al nopții
Bıkmışım usanıyorum batıyorum ta derine
M-am săturat, obosesc, mă scufund mai adânc
Önce bi korkma diyorum yürü boyuna seline
În primul rând, eu zic să nu-ți fie frică, doar mergi pe cont propriu.
Sonra dön gitme diyorum gelmez ki kimse yerine
Atunci eu zic să te întorci și să nu pleci, nu va veni nimeni
Yinede ... yinede ... Meliha ...
Totuși... încă... Meliha...
Çıkmaz ki bu can sabaha )
Acest suflet nu va ieși dimineața)
Girerim türlü günaha )
cad în tot felul de păcate)
Sevdanı dillerde değil güllerde ara )
Caută-ți dragostea în trandafiri, nu în limbi)
Gitme Meliha ... )
nu te duce Meliha...)
)Nak.
)Nak.
Önce ne sonrası nedir )
Ce este înainte și ce este după)
Dur susma ardını getir )
Oprește-te, nu tace, adu-l înapoi)
Bir feryat ki elde değil )
Un strigăt care nu poate fi ajutat)
Bir kere sor da gitme Meliha ... )
Întreabă o dată și nu te duce, Meliha...)
Gecenin ortasında aklımda hep gündönümü
În miezul nopții, solstițiul este mereu în minte
Çaresiz savruluyorum çoktan şaşırdım yönümü
Plec neputincios, deja mi-am pierdut direcția
Kaç kere ölür ki insan bitermi bu can sızısı
De câte ori moare o persoană? Se va sfârși vreodată această durere a vieții?
Vazgeçtim dünya gamından dinmiyor bu aşk acısı
Am renuntat la grijile lumii, aceasta durere a iubirii nu se potoleste
Yinede ... yinede ... Meliha ...
Totuși... încă... Meliha...
Tekrar Nak.
Nak din nou.
Gitme Meliha ... yinede Meliha ...
Nu te duce Meliha... tot Meliha...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.