Eu nunca disse adeus كلمات أغنية ترجمة عربية
رأس المال الأولي - لم أقل وداعًا أبدًا
Capital Inicial - Eu nunca disse adeus كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Tom: G
توم: جي
(primeira parte)
(الجزء الأول)
Eu no sei o que eu t fazendo mas,
لا أعرف ماذا أفعل، لكن
Eu tenho que fazer
لا بد لي من القيام به
Aquela noite que eu te conheci, eu acho,
في تلك الليلة التقيت بك، على ما أعتقد،
Que nunca vou esquecer
أنني لن أنسى أبدا
Um momento quase perfeito
لحظة مثالية تقريبًا
Inocente em seus defeitos
بريء من عيوبه
Tudo que bom dura pouco
كل الأشياء الجيدة لا تدوم طويلا
E no acaba cedo
ولا ينتهي قريبا
(refro)
(جوقة)
Agora, pra sempre,
الآن وإلى الأبد،
Foi embora mas eu nunca disse adeus
لقد رحلت ولكنني لم أقل وداعا أبدا
Agora, pra sempre,
الآن وإلى الأبد،
Foi embora mas eu nunca disse...
لقد رحل ولكنني لم أقل...
(segunda parte)
(الجزء الثاني)
Eu disse vo embora, t meio tonto,
قلت اذهب بعيدا، أنت تشعر بالدوار قليلا،
Preciso respirar l fora
أحتاج إلى التنفس في الخارج
Me leve para a sua casa,
خذني إلى منزلك،
Eu quero dormir onde voc mora
أريد أن أنام حيث تعيش
Eu passando mal e voc ria
أنا أشعر بالمرض وأنت تضحك
Tanto barulho, eu no entendia
الكثير من الضوضاء، لم أفهم
Mas concordava sem saber
لكني وافقت دون أن أعرف
Com tudo o que voc dizia
مع كل ما قلته
(pr-refro)
(ما قبل الجوقة)
Se me pedisse pra pular de um prdio
إذا طلبت مني القفز من المبنى
Eu diria sim
أود أن أقول نعم
Qualquer coisa pra voc gostar de mim
أي شيء يجعلك مثلي
(refro)
(جوقة)
Agora, pra sempre,
الآن وإلى الأبد،
Foi embora mas eu nunca disse adeus
لقد رحلت ولكنني لم أقل وداعا أبدا
Agora, pra sempre,
الآن وإلى الأبد،
Foi embora mas eu nunca disse...
لقد رحل ولكنني لم أقل...
(terceira parte)
(الجزء الثالث)
Eu perdi o rumo
لقد فقدت طريقي
Comecei a delirar
لقد بدأت بالهذيان
Acho que prometi at
أعتقد أنني وعدت
Parar de beber e de fumar
التوقف عن الشرب والتدخين
De repente a noite acaba
فجأة ينتهي الليل
E todo mundo some
ويختفي الجميع
Me lembrei que eu esqueci
تذكرت أنني نسيت
De perguntar o seu nome
لنسأل اسمك
(pr-refro)
(ما قبل الجوقة)
Sem endereo nem direo
لا عنوان ولا اتجاه
Por onde comear
أين تأكل
Qualquer coisa pra poder te encontrar
أي شيء للعثور عليك
(refro)
(جوقة)
Agora, pra sempre,
الآن وإلى الأبد،
Foi embora mas eu nunca disse adeus
لقد رحلت ولكنني لم أقل وداعا أبدا
Agora, pra sempre,
الآن وإلى الأبد،
Foi embora mas eu nunca disse adeus
لقد رحلت ولكنني لم أقل وداعا أبدا
Agora, pra sempre,
الآن وإلى الأبد،
Foi embora mas eu nunca disse adeus
لقد رحلت ولكنني لم أقل وداعا أبدا
Agora, pra sempre,
الآن وإلى الأبد،
Foi embora mas eu nunca disse...
لقد رحل ولكنني لم أقل...
(quarta parte)
(الجزء الرابع)
Eu no como, eu no rio
أنا لا آكل، لا نهر
Eu no sei o que adormecer
لا أعرف ماذا أغفو
Me desculpe se eu fechar os olhos
أنا آسف إذا أغمضت عيني
E desaparecer
وتختفي
(refro)
(جوقة)
Agora, pra sempre,
الآن وإلى الأبد،
Foi embora mas eu nunca disse adeus
لقد رحلت ولكنني لم أقل وداعا أبدا
Agora, pra sempre,
الآن وإلى الأبد،
Foi embora mas eu nunca disse...
لقد رحل ولكنني لم أقل...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
