Eu nunca disse adeus Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Başlangıç Sermayesi - Asla elveda demedim
Capital Inicial - Eu nunca disse adeus şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Tom: G
Tom: G
(primeira parte)
(ilk bölüm)
Eu no sei o que eu t fazendo mas,
Ne yaptığımı bilmiyorum ama
Eu tenho que fazer
yapmam lazım
Aquela noite que eu te conheci, eu acho,
O gece seninle tanıştım sanırım,
Que nunca vou esquecer
Asla unutmayacağım
Um momento quase perfeito
Neredeyse mükemmel bir an
Inocente em seus defeitos
Kusurlarında masum
Tudo que bom dura pouco
Bütün güzel şeyler uzun sürmez
E no acaba cedo
Ve yakında bitmeyecek
(refro)
(koro)
Agora, pra sempre,
Şimdi, sonsuza kadar,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Gittim ama asla veda etmedim
Agora, pra sempre,
Şimdi, sonsuza kadar,
Foi embora mas eu nunca disse...
O gitti ama ben hiç söylemedim...
(segunda parte)
(ikinci bölüm)
Eu disse vo embora, t meio tonto,
Git dedim, biraz başın dönüyor.
Preciso respirar l fora
Dışarıda nefes almaya ihtiyacım var
Me leve para a sua casa,
Beni evine götür,
Eu quero dormir onde voc mora
Senin yaşadığın yerde uyumak istiyorum
Eu passando mal e voc ria
Kendimi hasta hissediyorum ve sen gülüyorsun
Tanto barulho, eu no entendia
O kadar gürültü var ki anlamadım
Mas concordava sem saber
Ama bilmeden kabul ettim
Com tudo o que voc dizia
Söylediğin her şeyle
(pr-refro)
(koro öncesi)
Se me pedisse pra pular de um prdio
Benden bir binadan atlamamı isteseydin
Eu diria sim
evet derdim
Qualquer coisa pra voc gostar de mim
Benden hoşlanmanı sağlayacak her şey
(refro)
(koro)
Agora, pra sempre,
Şimdi, sonsuza kadar,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Gittim ama asla veda etmedim
Agora, pra sempre,
Şimdi, sonsuza kadar,
Foi embora mas eu nunca disse...
O gitti ama ben hiç söylemedim...
(terceira parte)
(üçüncü bölüm)
Eu perdi o rumo
yolumu kaybettim
Comecei a delirar
delirmeye başladım
Acho que prometi at
sanırım söz verdim
Parar de beber e de fumar
İçmeyi ve sigara içmeyi bırakın
De repente a noite acaba
Aniden gece biter
E todo mundo some
Ve herkes ortadan kayboluyor
Me lembrei que eu esqueci
unuttuğumu hatırladım
De perguntar o seu nome
Adını sormak için
(pr-refro)
(koro öncesi)
Sem endereo nem direo
Adres veya yön yok
Por onde comear
Nerede yenir
Qualquer coisa pra poder te encontrar
Seni bulmak için her şey
(refro)
(koro)
Agora, pra sempre,
Şimdi, sonsuza kadar,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Gittim ama asla veda etmedim
Agora, pra sempre,
Şimdi, sonsuza kadar,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Gittim ama asla veda etmedim
Agora, pra sempre,
Şimdi, sonsuza kadar,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Gittim ama asla veda etmedim
Agora, pra sempre,
Şimdi, sonsuza kadar,
Foi embora mas eu nunca disse...
O gitti ama ben hiç söylemedim...
(quarta parte)
(dördüncü bölüm)
Eu no como, eu no rio
Yemek yemiyorum, nehir yapmıyorum
Eu no sei o que adormecer
Neyle uyuyacağımı bilmiyorum
Me desculpe se eu fechar os olhos
gözlerimi kapatırsam özür dilerim
E desaparecer
Ve kaybol
(refro)
(koro)
Agora, pra sempre,
Şimdi, sonsuza kadar,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Gittim ama asla veda etmedim
Agora, pra sempre,
Şimdi, sonsuza kadar,
Foi embora mas eu nunca disse...
O gitti ama ben hiç söylemedim...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
