Eu nunca disse adeus Liedtext Deutsche Übersetzung

Anfangskapital – ich habe mich nie verabschiedet

by Capital Inicial

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Capital Inicial Eu nunca disse adeus

Tom: G
Tom: G
(primeira parte)
(erster Teil)
Eu no sei o que eu t fazendo mas,
Ich weiß nicht, was ich tue, aber
Eu tenho que fazer
Ich muss es tun
Aquela noite que eu te conheci, eu acho,
In dieser Nacht traf ich dich, denke ich,
Que nunca vou esquecer
Das werde ich nie vergessen
Um momento quase perfeito
Ein fast perfekter Moment
Inocente em seus defeitos
Unschuldig an seinen Mängeln
Tudo que bom dura pouco
Alle guten Dinge halten nicht lange
E no acaba cedo
Und es endet nicht so schnell
(refro)
(Chor)
Agora, pra sempre,
Jetzt, für immer,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Ging weg, aber ich verabschiedete mich nie
Agora, pra sempre,
Jetzt, für immer,
Foi embora mas eu nunca disse...
Er ist gegangen, aber ich habe nie gesagt...
(segunda parte)
(zweiter Teil)
Eu disse vo embora, t meio tonto,
Ich sagte, geh weg, dir ist ein bisschen schwindelig,
Preciso respirar l fora
Ich muss draußen atmen
Me leve para a sua casa,
Bring mich zu dir nach Hause,
Eu quero dormir onde voc mora
Ich möchte dort schlafen, wo du wohnst
Eu passando mal e voc ria
Mir ist schlecht und du lachst
Tanto barulho, eu no entendia
So viel Lärm, das habe ich nicht verstanden
Mas concordava sem saber
Aber ich stimmte zu, ohne es zu wissen
Com tudo o que voc dizia
Mit allem, was du gesagt hast
(pr-refro)
(Vorchor)
Se me pedisse pra pular de um prdio
Wenn Sie mich bitten würden, von einem Gebäude zu springen
Eu diria sim
Ich würde ja sagen
Qualquer coisa pra voc gostar de mim
Alles, damit du mich magst
(refro)
(Chor)
Agora, pra sempre,
Jetzt, für immer,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Ging weg, aber ich verabschiedete mich nie
Agora, pra sempre,
Jetzt, für immer,
Foi embora mas eu nunca disse...
Er ist gegangen, aber ich habe nie gesagt...
(terceira parte)
(dritter Teil)
Eu perdi o rumo
Ich habe mich verirrt
Comecei a delirar
Ich begann zu wahnsinnig
Acho que prometi at
Ich glaube, ich habe es versprochen
Parar de beber e de fumar
Hören Sie auf zu trinken und zu rauchen
De repente a noite acaba
Plötzlich endet die Nacht
E todo mundo some
Und alle verschwinden
Me lembrei que eu esqueci
Mir fiel ein, dass ich es vergessen hatte
De perguntar o seu nome
Um deinen Namen zu fragen
(pr-refro)
(Vorchor)
Sem endereo nem direo
Keine Adresse oder Wegbeschreibung
Por onde comear
Wo man essen kann
Qualquer coisa pra poder te encontrar
Alles, um dich zu finden
(refro)
(Chor)
Agora, pra sempre,
Jetzt, für immer,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Ging weg, aber ich verabschiedete mich nie
Agora, pra sempre,
Jetzt, für immer,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Ging weg, aber ich verabschiedete mich nie
Agora, pra sempre,
Jetzt, für immer,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Ging weg, aber ich verabschiedete mich nie
Agora, pra sempre,
Jetzt, für immer,
Foi embora mas eu nunca disse...
Er ist gegangen, aber ich habe nie gesagt...
(quarta parte)
(vierter Teil)
Eu no como, eu no rio
Ich esse nicht, ich gehe nicht River
Eu no sei o que adormecer
Ich weiß nicht, was ich einschlafen soll
Me desculpe se eu fechar os olhos
Es tut mir leid, wenn ich meine Augen schließe
E desaparecer
Und verschwinden
(refro)
(Chor)
Agora, pra sempre,
Jetzt, für immer,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Ging weg, aber ich verabschiedete mich nie
Agora, pra sempre,
Jetzt, für immer,
Foi embora mas eu nunca disse...
Er ist gegangen, aber ich habe nie gesagt...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.