Eu nunca disse adeus Paroles Traduction Française

Capital initial - Je n'ai jamais dit au revoir

by Capital Inicial

Capital Inicial - Eu nunca disse adeus paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Eu nunca disse adeus - Capital Inicial
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Capital Inicial Eu nunca disse adeus

Tom: G
Tom : G
(primeira parte)
(première partie)
Eu no sei o que eu t fazendo mas,
Je ne sais pas ce que je fais mais,
Eu tenho que fazer
je dois faire
Aquela noite que eu te conheci, eu acho,
Cette nuit-là, je t'ai rencontré, je pense,
Que nunca vou esquecer
Que je n'oublierai jamais
Um momento quase perfeito
Un moment presque parfait
Inocente em seus defeitos
Innocent dans ses défauts
Tudo que bom dura pouco
Toutes les bonnes choses ne durent pas longtemps
E no acaba cedo
Et ça ne finira pas bientôt
(refro)
(refrain)
Agora, pra sempre,
Maintenant, pour toujours,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Je suis parti mais je n'ai jamais dit au revoir
Agora, pra sempre,
Maintenant, pour toujours,
Foi embora mas eu nunca disse...
Il est parti mais je n'ai jamais dit...
(segunda parte)
(deuxième partie)
Eu disse vo embora, t meio tonto,
J'ai dit va-t'en, tu as un peu le vertige,
Preciso respirar l fora
J'ai besoin de respirer dehors
Me leve para a sua casa,
Emmène-moi chez toi,
Eu quero dormir onde voc mora
Je veux dormir là où tu vis
Eu passando mal e voc ria
Je me sens malade et tu ris
Tanto barulho, eu no entendia
Tellement de bruit, je n'ai pas compris
Mas concordava sem saber
Mais j'ai accepté sans le savoir
Com tudo o que voc dizia
Avec tout ce que tu as dit
(pr-refro)
(pré-refrain)
Se me pedisse pra pular de um prdio
Si tu me demandais de sauter d'un immeuble
Eu diria sim
je dirais oui
Qualquer coisa pra voc gostar de mim
Tout pour que tu m'aimes
(refro)
(refrain)
Agora, pra sempre,
Maintenant, pour toujours,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Je suis parti mais je n'ai jamais dit au revoir
Agora, pra sempre,
Maintenant, pour toujours,
Foi embora mas eu nunca disse...
Il est parti mais je n'ai jamais dit...
(terceira parte)
(troisième partie)
Eu perdi o rumo
J'ai perdu mon chemin
Comecei a delirar
J'ai commencé à délirer
Acho que prometi at
Je pense que j'ai promis
Parar de beber e de fumar
Arrêtez de boire et de fumer
De repente a noite acaba
Soudain, la nuit se termine
E todo mundo some
Et tout le monde disparaît
Me lembrei que eu esqueci
Je me suis souvenu que j'avais oublié
De perguntar o seu nome
Pour demander ton nom
(pr-refro)
(pré-refrain)
Sem endereo nem direo
Aucune adresse ni direction
Por onde comear
Où manger
Qualquer coisa pra poder te encontrar
Tout pour te trouver
(refro)
(refrain)
Agora, pra sempre,
Maintenant, pour toujours,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Je suis parti mais je n'ai jamais dit au revoir
Agora, pra sempre,
Maintenant, pour toujours,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Je suis parti mais je n'ai jamais dit au revoir
Agora, pra sempre,
Maintenant, pour toujours,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Je suis parti mais je n'ai jamais dit au revoir
Agora, pra sempre,
Maintenant, pour toujours,
Foi embora mas eu nunca disse...
Il est parti mais je n'ai jamais dit...
(quarta parte)
(quatrième partie)
Eu no como, eu no rio
Je ne mange pas, je ne rivière pas
Eu no sei o que adormecer
Je ne sais pas quoi m'endormir
Me desculpe se eu fechar os olhos
Je suis désolé si je ferme les yeux
E desaparecer
Et disparaître
(refro)
(refrain)
Agora, pra sempre,
Maintenant, pour toujours,
Foi embora mas eu nunca disse adeus
Je suis parti mais je n'ai jamais dit au revoir
Agora, pra sempre,
Maintenant, pour toujours,
Foi embora mas eu nunca disse...
Il est parti mais je n'ai jamais dit...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.