Perfect Picture 歌詞 日本語訳
カルロス・ベルトナッティ - 完璧な絵
Carlos Bertonatti - Perfect Picture の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Hi guys (:
こんにちは皆さん(:
Beautiful song by Carlos Bertonatti calles Perfect Picture. U may know it from the
カルロス・ベルトナッティによる美しい曲「パーフェクト・ピクチャー」。あなたはそれを知っているかもしれません
amazing movie Easy A (: I#m totally obsessed with ist so here are the chords (:
素晴らしい映画 Easy A (: 私は完全に ist に夢中になっているので、コードをここに示します (:
Have fun, xx
楽しんでね、xx
Carlos Bertonatti - Perfect Picture
カルロス・ベルトナッティ - 完璧な絵
strumming: hes has these muted chordes in between the changes, you have to try that, but
かき鳴らします: 彼は変化の間にミュートされたコードを入れています。それは試してみる必要がありますが、
i thin he plays: dd udud uud D(u)D
私は彼が演奏していると思う: dd udud uud D(u)D
used chords: C, Em, F, G, Am
使用コード:C、Em、F、G、Am
* = muted or just once or not played (:
* = ミュート、または 1 回だけ再生、または未再生 (:
Intro: C Em F G (2x)
イントロ: C Em F G (2x)
Verse 1:
1節:
everybody is a sta-ar
誰もがスターです
even when the lights go out
明かりが消えても
so let me play on my guita-ar
だから私のギターで弾かせてください
maybe i can show you how
もしかしたらその方法をお見せできるかもしれません
and its enough its enough its enou-ough
それで十分だ十分だ十分だ
to drive yourself crazy
自分を狂わせる
and its rough yeah its rough its so rou-ough
そして、それは荒い、ええ、その荒い、とても荒々しいです
to let go of all those feelings
それらすべての感情を手放すために
so close your eye-es
だから目を閉じて
close your eyes
目を閉じて
Chorus:
コーラス:
make a perfect picture in your mind of you and me
あなたと私の完璧なイメージを心の中に描いてください
swinging on a hammock while the sun sets over the se-ea-a
太陽が海に沈む間、ハンモックに揺られながら
And every body seems to have a picture a perfect dream
そして誰もが完璧な夢のイメージを持っているようです
so why oh why oh why cant we
それでなぜ、なぜ、なぜ、なぜできないのですか
so why oh why oh why cant we
それでなぜ、なぜ、なぜ、なぜできないのですか
Verse 2:
2節:
so come on lets pret-end
だからさあ、終わったふりをしましょう
like were running out of time
時間がなくなってきたように
with one moment left
残り一分で
one moment to decide
決めるのは一瞬
if its right or its wrong
それが正しいか間違っているかどうか
i don't kno-ow
分かりません
but im singing this song
でも私はこの歌を歌っています
so baby lets go
だからベイビー、行こうよ
Chorus:
コーラス:
and make a perfect picture in your mind of you and me
そして、あなたと私の完璧なイメージを心の中に描きましょう
swinging on a hammock while the sun sets over the se-ea-a
太陽が海に沈む間、ハンモックに揺られながら
And every body seems to have a picture a perfect dream
そして誰もが完璧な夢のイメージを持っているようです
so why oh why oh why cant we
それでなぜ、なぜ、なぜ、なぜできないのですか
so why oh why oh why cant we
それでなぜ、なぜ、なぜ、なぜできないのですか
so why oh why oh why cant we
それでなぜ、なぜ、なぜ、なぜできないのですか
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
