Signor Tentenna Songtekst Nederlandse Vertaling

Carmen Consoli - de heer Tentenna

by Carmen Consoli

Carmen Consoli - Signor Tentenna songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Signor Tentenna - Carmen Consoli
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Carmen Consoli Signor Tentenna

Carmen Consoli - Signor Tentenna
Carmen Consoli - de heer Tentenna
penso di aver stabilito un record...questa canzone l'ho scaricata alle 13.30 e alle 14.45 l'avevo gi
Ik denk dat ik een record heb gevestigd... Ik heb dit nummer om 13.30 uur gedownload en om 14.45 uur had ik het al
terminata...ci vuole pi tempo a scriverla qua....
klaar...het kost meer tijd om het hier te schrijven...
si accettano consigli e suggerimenti, aggiustamenti
Wij accepteren advies en suggesties, aanpassingen
by Valerio della IV b.s. del liceo Fonseca (Napoli) versusguitar27@hotmail.it
door Valerio van de IV b.s. van de middelbare school Fonseca (Napels) versusguitar27@hotmail.it
accordi F#m
F#m-akkoorden
G o
G of
Carissimo signor Tentenna non facile
Beste meneer Aarzelen is niet gemakkelijk
assumersi il rischio di una scelta
het risico van een keuze nemen
e servirsi addirittura di parole proprie,
en zelfs hun eigen woorden gebruiken,
mimetizzarsi e vivere di luce riflessa
camoufleren en leven van gereflecteerd licht
in fondo ad acque torbide
op de bodem van troebel water
tra miseri inganni e menzogne,
tussen ellendige misleidingen en leugens,
complessi di inferiorit
minderwaardigheidscomplexen
ingombranti manie di grandezza.
lastige grootheidswaanzin.
Signor Tentenna non motivo di vergogna
Mijnheer Tentenna, er is geen reden om u te schamen
il non saper centrare alcun bersaglio,
niet wetend hoe je welk doel dan ook moet raken,
l'aver mancato l'ennesimo colpo irrimediabilmente.
nadat hij opnieuw een schot onherstelbaar had gemist.
E ben poco importa se tua moglie
En het maakt weinig uit of het je vrouw is
non fa altro che piangere
het enige wat ze doet is huilen
ossessionata dal sentore
geobsedeerd door de geur
dei tuoi numerosi tradimenti,
van je talrijke verraad,
ingurgita ignoti dolori
slikt onbekende pijnen in
ed elevate dosi di calmanti.
en hoge doses kalmerende middelen.
E' ormai consuetudine, Signor Tentenna,
Het is nu gebruikelijk, mijnheer Tentenna,
perdersi d'animo, non essere all'altezza
de moed verliezen, niet op peil zijn
delle proprie ambizioni
van hun ambities
e sgomitare per distinguersi dal branco.
en zich verdringen om zich te onderscheiden van de massa.
L'ignoranza in non trascurabile complesso,
Onwetendheid in een niet te verwaarlozen complex,
una voragine, la si pu occultare nel silenzio
een kloof, die in stilte verborgen kan blijven
scansando il pericolo di un mite confronto diretto.
het gevaar van een milde directe confrontatie vermijdend.
Signor Tentenna non motivo di vergogna
Mijnheer Tentenna, er is geen reden om u te schamen
il non poter vantare alcun talento,
niet kunnen bogen op enig talent,
l'aver rincorso l'ennesimo treno inutilmente.
nadat hij tevergeefs weer een andere trein had achtervolgd.
E ben poco importa se tua moglie
En het maakt weinig uit of het je vrouw is
non fa altro che piangere
het enige wat ze doet is huilen
ossessionata dal sentore
geobsedeerd door de geur
dei tuoi numerosi tradimenti
van uw talrijke verraad
e in fondo non ha tutti i torti
en uiteindelijk heeft hij niet helemaal ongelijk
e non affatto un caso se
en helemaal geen toeval als
amanti, amici e sogni si dileguano,
geliefden, vrienden en dromen verdwijnen,
il cane sul balcone aspetta da mesi
de hond op het balkon wacht al maanden
il privilegio di una passeggiata
het voorrecht van een wandeling
eppure la sera fedelmente esulta
toch verheugt hij zich 's avonds trouw
al tuo rientro.
bij uw terugkeer.
E ben poco importa se tua moglie
En het maakt weinig uit of het je vrouw is
non fa altro che piangere
het enige wat ze doet is huilen
ossessionata dal sentore
geobsedeerd door de geur
dei tuoi numerosi tradimenti
van uw talrijke verraad
e in fondo non ha tutti i torti
en uiteindelijk heeft hij niet helemaal ongelijk
e non affatto un caso se
en helemaal geen toeval als
amanti, amici e sogni si dileguano,
geliefden, vrienden en dromen verdwijnen,
il cane sul balcone aspetta da mesi
de hond op het balkon wacht al maanden
il privilegio di una carezza
het voorrecht van een streling
e intanto tua figlia ti chiede
en ondertussen vraagt je dochter je
perch mai sia cos misera la vita.
waarom het leven ooit zo ellendig zou moeten zijn.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.