Wise Woman Liedtext Deutsche Übersetzung

Caroline Herring – Weise Frau

by Caroline Herring

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Caroline Herring Wise Woman

CAPO: 5th Fret
CAPO: 5. Bund
INTRO: C G F C (4x)
INTRO: C G F C (4x)
CHORUS:
CHOR:
I went up to the mountain
Ich ging auf den Berg
And I came back a wise woman
Und ich kam als weise Frau zurück
Went to the river, came back wiser still
Ging zum Fluss und kam noch klüger zurück
Only to see, you're as dear to me as the air I breathe
Nur um zu sehen, dass du mir so lieb bist wie die Luft, die ich atme
Won't you meet me at that mansion on the hill
Wir treffen uns nicht in der Villa auf dem Hügel
Stuffed your mattress and wove your sheets
Füllen Sie Ihre Matratze und weben Sie Ihre Laken
Patched your blanket, piece by piece
Flicken Sie Ihre Decke Stück für Stück
If the lord had granted me a choice, I'd a held up my hand
Wenn der Herr mir die Wahl gelassen hätte, hätte ich meine Hand hochgehalten
We ground the corn, moulded lard and lye
Wir mahlen den Mais, das geformte Schmalz und die Lauge
Had ten children and watched four die
Hatte zehn Kinder und sah vier sterben
I'll stand beside you when you meet the promised land
Ich werde an deiner Seite stehen, wenn du das gelobte Land begegnest
CHORUS:
CHOR:
Because I went up to the mountain
Weil ich auf den Berg gegangen bin
And I came back a wise woman
Und ich kam als weise Frau zurück
Went to the river, came back wiser still
Ging zum Fluss und kam noch klüger zurück
Only to see, you're as dear to me as the air I breathe
Nur um zu sehen, dass du mir so lieb bist wie die Luft, die ich atme
Won't you meet me at that mansion on the hill
Wir treffen uns nicht in der Villa auf dem Hügel
INSTRUMENTAL: F C F C F G C F C F C F G C
INSTRUMENTAL: F C F C F G C F C F C F G C
Danced to the fiddle on a Saturday night
An einem Samstagabend zur Geige getanzt
And chopped the cotton before daylight
Und die Baumwolle vor Tagesanbruch gehackt
The sun don't go down on a poor man's woes
Die Sonne geht nicht über das Leid eines armen Mannes unter
But my love, if you don't meet the dawn
Aber meine Liebe, wenn dir nicht die Morgendämmerung begegnet
I promise you, I'll carry on
Ich verspreche dir, ich mache weiter
Singing, 'Precious Memories', as I plant along the rows
Ich singe „Precious Memories“, während ich entlang der Reihen pflanze
CHORUS:
CHOR:
Because I went up to the mountain
Weil ich auf den Berg gegangen bin
And I came back a wise woman
Und ich kam als weise Frau zurück
Went to the river, came back wiser still
Ging zum Fluss und kam noch klüger zurück
Only to see, you're as dear to me as the air I breathe
Nur um zu sehen, dass du mir so lieb bist wie die Luft, die ich atme
Won't you meet me at that mansion on the hill
Wir treffen uns nicht in der Villa auf dem Hügel
Won't you meet me at the mansion on the hill
Wir treffen uns nicht in der Villa auf dem Hügel
Won't you meet me at the mansion on the hill
Wir treffen uns nicht in der Villa auf dem Hügel
OUTRO: C G F C F C F G C
OUTRO: C G F C F C F G C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.