Twelve Gauge Paroles Traduction Française

Casey Donahew Band - Calibre douze

by Casey Donahew Band

Casey Donahew Band - Twelve Gauge paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Twelve Gauge - Casey Donahew Band
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Casey Donahew Band Twelve Gauge

This is a really good song. I personally love it. It also teaches a valuable life
C'est une très bonne chanson. Personnellement, je l'adore. Cela enseigne également une vie précieuse
lesson... Don't abuse your wife!
leçon... N'abusez pas de votre femme !
Okay so the chord charts will come up different up here is how I play this song
D'accord, les tableaux d'accords seront différents, voici comment je joue cette chanson
with the G's and C's
avec les G et les C
G -3- C -3- You can play them the standard way if you want, but I
G -3- C -3- Vous pouvez les jouer de la manière standard si vous le souhaitez, mais je
-3- -3- think these chords sound better and they're faster
-3- -3- je pense que ces accords sonnent mieux et qu'ils sont plus rapides
There's a twelve gauge shotgun lyin' on the floor
Il y a un fusil de chasse de calibre douze qui traîne sur le sol
And she's not sure that he's breathin' anymore
Et elle n'est plus sûre qu'il respire
Now she's sittin on the corner of her bed in her room
Maintenant, elle est assise sur le coin de son lit dans sa chambre
Sirens blarin' they'll be there soon
Les sirènes hurlent, elles seront bientôt là
And now she's cryin' with her head in her hands
Et maintenant elle pleure avec sa tête dans ses mains
Talkin' so fast that they don't understand
Ils parlent si vite qu'ils ne comprennent pas
Said he hit her that morning, he hit her that night
Il a dit qu'il l'avait frappée ce matin-là, il l'avait frappée cette nuit-là
But all she remembers was a flashin' light
Mais tout ce dont elle se souvient, c'est d'une lumière clignotante
Chorus:
Chœur :
But he's never gonna hit her again
Mais il ne la frappera plus jamais
He's never gonna hit her again
Il ne la frappera plus jamais
You can be real sure of a one thing friend
Tu peux être vraiment sûr d'une chose, mon ami
He'll never ever hit her again
Il ne la frappera plus jamais
(Solo)
(Solo)
Well he caught her with a quick right cross
Eh bien, il l'a rattrapée avec un centre rapide du droit
And didn't know the line he'd crossed
Et je ne savais pas la ligne qu'il avait franchie
Now there's blood in her hair and blood on her clothes
Maintenant il y a du sang dans ses cheveux et du sang sur ses vêtements
Blood still runnin' from her nose
Le sang coule toujours de son nez
Well she went and found a box of shells
Eh bien, elle est allée trouver une boîte de coquillages
Gonna send him straight to hell
Je vais l'envoyer directement en enfer
There were tears on her face when her eyes turned black
Il y avait des larmes sur son visage quand ses yeux sont devenus noirs
Never knew a twelve gauge could kick like that
Je n'aurais jamais cru qu'un calibre douze pouvait donner un coup de pied comme ça
There's a twelve gauge shotgun lyin' on the floor
Il y a un fusil de chasse de calibre douze qui traîne sur le sol
And she's not sure that he's breathin' anymore
Et elle n'est plus sûre qu'il respire
Well they put her in the cop car took her downtown
Eh bien, ils l'ont mise dans la voiture de police qui l'a emmenée au centre-ville
All of the neighbors standing around
Tous les voisins debout autour
And now she's cryin' with her head in her hands
Et maintenant elle pleure avec sa tête dans ses mains
Talkin' so fast that they don't understand
Ils parlent si vite qu'ils ne comprennent pas
Said he hit her that morning, he hit her that night
Il a dit qu'il l'avait frappée ce matin-là, il l'avait frappée cette nuit-là
But all she remembers was a flashin' light
Mais tout ce dont elle se souvient, c'est d'une lumière clignotante
Enjoy, please rate and coment
Profitez-en, notez et commentez

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.