Alien 歌詞 日本語訳
キャスト - エイリアン
by Cast
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a version of "Alien" by the band 'Cast'.
これはバンド「キャスト」による「エイリアン」のバージョンです。
This is merely an interpretation. It sounds almost perfect but I don't think it is
これは単なる解釈です。ほぼ完璧に聞こえますが、そうではないと思います
100%, either way it does me fine.
100%、どちらにしても私には大丈夫です。
In the verse it's important to move the 3rd string up to the 4th fret when strumming the
この詩では、弦をかき鳴らすときに 3 弦を 4 フレットまで移動することが重要です。
If you listen to the song you should be able to gather what I mean.
曲を聴いていただければ、私の言いたいことが理解できるはずです。
Chords:
コード:
B - either 224442 or 799877
B - 224442 または 799877
Take the knowledge away, suck the breath from the clay
知識を奪い去り、粘土から息を吸う
Break the bone to the ground, leave the soul where it's found
骨は地面に砕かれ、魂はそこに残される
Asus (strike the chord twice then back to E)
Asus (コードを 2 回叩いてから E に戻ります)
Lead the soul where it's bound
魂を束縛された場所へ導く
Through the passage of time, one day soon to arrive
時の流れを経て、やがて訪れる日
Silver bird in the sky, leave this world all behind
空の銀の鳥 この世を全て残して
Leave this world all behind
この世をすべて置き去りにして
#
#
Taking over the world
世界を引き継ぐ
#
#
They're taking over our world x2
彼らは私たちの世界を乗っ取っていますx2
(Play the verse chords once, then the singing begins again)
(ヴァースのコードを一度演奏すると、再び歌い始めます)
Looking out from inside, when you see what you find
中から外を見て、そこにあるものを見るとき
Out of sight out of mind, meet the seed of mankind
目に見えず、心の外で、人類の種と出会う
Meet the seed of mankind
人類の種との出会い
Break
休憩
#
#
Higher and Higher, spiralling through the sky
Higher and Higher 空を螺旋して
#
#
Vertially rising through a white wall of space
空間の白い壁を突き抜けて垂直に上昇
#
#
It's Further and further, pushing on through the clouds
もっともっと遠くへ 雲を突き抜けて
#
#
Perfect response to falling from grace
恵みから落ちたときの完璧な対応
No need to look for you are found,
探す必要はありません、あなたは見つかります、
Need to speak I hear the sound
話さなくてはいけない、音が聞こえる
On the street
路上で
Oooooooooooooh
おおおおおおおお
(Chords are the same as for the break (above))
(コードはブレイク(上記)と同じです)
Now you're learning to
今、あなたは次のことを学んでいます。
fly
飛ぶ
And it ends on E
そしてEで終わります
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
