Saving the Best for Last Liedtext Deutsche Übersetzung
Gusseisenfilter – Das Beste kommt zum Schluss
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Saving the Best for Last
Das Beste kommt zum Schluss
By Cast Iron Filter
Durch Gusseisenfilter
I get off work about a quarter to five
Ich komme gegen Viertel vor fünf von der Arbeit
Friday afternoon, good to be alive
Freitagnachmittag, schön, am Leben zu sein
Cash my paycheck, I'm driving home
Lösen Sie meinen Gehaltsscheck ein, ich fahre nach Hause
Sometimes I feel like I'm too busy to be alone
Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich zu beschäftigt bin, um allein zu sein
Church on Sunday, I pray my fill
Kirche am Sonntag, ich bete so viel wie möglich
I can't to everything but my Father will
Ich kann nicht alles, aber mein Vater wird es tun
Took me a while to find out I ain't a perfect man
Es hat eine Weile gedauert, bis ich herausgefunden habe, dass ich kein perfekter Mann bin
All I can do is do the very best I can
Ich kann nur mein Bestes geben
Chorus:
Chor:
There's something in your eyes tonight baby
Heute Abend ist etwas in deinen Augen, Baby
And everything just looks alright
Und alles sieht einfach gut aus
We're living now and throwing away the past
Wir leben jetzt und werfen die Vergangenheit weg
Yeah, we're waiting to see the man behind the mask
Ja, wir warten darauf, den Mann hinter der Maske zu sehen
We're saving the best for last
Das Beste heben wir uns zum Schluss auf
I ain't been drinking for close to a year
Ich habe seit fast einem Jahr nichts mehr getrunken
But it don't much for the devil to reappear
Aber es ist nicht viel, wenn der Teufel wieder auftaucht
The world feels different but I'm feeling good
Die Welt fühlt sich anders an, aber ich fühle mich gut
I try not to love you more than I should
Ich versuche, dich nicht mehr zu lieben, als ich sollte
I been to Athens, I been to Rome
Ich war in Athen, ich war in Rom
I went away to find out I was coming home
Ich ging weg, um herauszufinden, dass ich nach Hause kommen würde
When I'm around you I got so much to say
Wenn ich in deiner Nähe bin, habe ich so viel zu sagen
Wish we could go back to Independence Day
Ich wünschte, wir könnten zum Unabhängigkeitstag zurückkehren
I ain't too proud of some things that I've done
Ich bin nicht allzu stolz auf einige Dinge, die ich getan habe
But living without your love, well, that ain't no fun
Aber ohne deine Liebe zu leben, nun ja, das macht keinen Spaß
We don't got much but we still gotta try
Wir haben nicht viel, aber wir müssen es trotzdem versuchen
And I don't mind if we're barely getting by
Und es macht mir nichts aus, wenn wir knapp über die Runden kommen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
