Saving the Best for Last Versuri Traducere în Română

Filtru din fontă - Salvează ce este mai bun pentru final

by Cast Iron Filter

Cast Iron Filter - Saving the Best for Last versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Saving the Best for Last - Cast Iron Filter
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cast Iron Filter Saving the Best for Last

Saving the Best for Last
Păstrează ce este mai bun pentru final
By Cast Iron Filter
Prin filtru din fontă
I get off work about a quarter to five
Plec de la serviciu pe la cinci fără un sfert
Friday afternoon, good to be alive
Vineri după-amiază, bine să fii în viață
Cash my paycheck, I'm driving home
Încasează-mi salariul, mă duc acasă
Sometimes I feel like I'm too busy to be alone
Uneori simt că sunt prea ocupată pentru a fi singură
Church on Sunday, I pray my fill
Biserica duminică, mă rog să mă satur
I can't to everything but my Father will
Eu nu pot la orice, dar Tatăl meu va face
Took me a while to find out I ain't a perfect man
Mi-a luat ceva timp să aflu că nu sunt un bărbat perfect
All I can do is do the very best I can
Tot ce pot face este să fac tot ce pot
Chorus:
Refren:
There's something in your eyes tonight baby
E ceva în ochii tăi în seara asta, iubito
And everything just looks alright
Și totul arată în regulă
We're living now and throwing away the past
Trăim acum și aruncăm trecutul
Yeah, we're waiting to see the man behind the mask
Da, așteptăm să-l vedem pe bărbatul din spatele măștii
We're saving the best for last
Păstrăm ce este mai bun pentru final
I ain't been drinking for close to a year
Nu am mai băut de aproape un an
But it don't much for the devil to reappear
Dar nu prea este ca diavolul să reapară
The world feels different but I'm feeling good
Lumea se simte diferit, dar eu mă simt bine
I try not to love you more than I should
Încerc să nu te iubesc mai mult decât ar trebui
I been to Athens, I been to Rome
Am fost la Atena, am fost la Roma
I went away to find out I was coming home
Am plecat să aflu că mă întorc acasă
When I'm around you I got so much to say
Când sunt în preajma ta, am atât de multe de spus
Wish we could go back to Independence Day
Mi-ar plăcea să ne întoarcem la Ziua Independenței
I ain't too proud of some things that I've done
Nu sunt prea mândru de unele lucruri pe care le-am făcut
But living without your love, well, that ain't no fun
Dar să trăiești fără dragostea ta, ei bine, asta nu este distractiv
We don't got much but we still gotta try
Nu avem multe, dar tot trebuie să încercăm
And I don't mind if we're barely getting by
Și nu mă deranjează dacă abia ne descurcăm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.