The Island Paroles Traduction Française

Celtic Thunder - L'île

by Celtic Thunder

Celtic Thunder - The Island paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Island - Celtic Thunder
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Celtic Thunder The Island

Capo III
Capodastre III
They say the skies of Lebanon are burning,
On dit que le ciel du Liban brûle,
Those mighty cedars bleeding in the heat.
Ces puissants cèdres saignent sous la chaleur.
They're showing pictures on the television
Ils montrent des images à la télévision
Women and children dying in the street.
Des femmes et des enfants meurent dans la rue.
And we're still at it in our own place,
Et nous y sommes toujours chez nous,
Still trying to reach the future through the past.
J'essaie toujours d'atteindre l'avenir à travers le passé.
Still trying to carve tomorrow from a tombstone...
J'essaie toujours de sculpter demain à partir d'une pierre tombale...
Chorus:
Chœur :
But hey, don't listen to me! This wasn't meant to be no sad song.
Mais bon, ne m'écoute pas ! Ce n’était pas censé être une chanson triste.
We've heard too much of that before.
Nous en avons trop entendu parler auparavant.
Right now I only want to be here with you
Pour le moment, je veux seulement être ici avec toi
'til the morning dew comes falling.
jusqu'à ce que la rosée du matin tombe.
And I wanna take you to the island,
Et je veux t'emmener sur l'île,
Trace your footprints in the sand.
Tracez vos empreintes dans le sable.
And in the evening when the sun goes down
Et le soir quand le soleil se couche
We'll make love to the sound of the ocean.
Nous ferons l'amour au son de l'océan.
They're raising banners over by the markets,
Ils brandissent des banderoles sur les marchés,
Whitewashing slogans on our shipyard walls.
Des slogans blanchis à la chaux sur les murs de nos chantiers navals.
Witchdoctors praying for a mighty showdown -
Les sorciers prient pour une puissante confrontation -
No way our holy flag is gonna fall.
Pas question que notre drapeau sacré tombe.
Up here we sacrifice our children
Ici nous sacrifions nos enfants
to feed the worn-out dreams of yesterday,
pour nourrir les rêves épuisés d'hier,
And teach them dying will lead us into glory...
Et apprenez-leur que mourir nous mènera à la gloire…
Chorus:
Chœur :
But hey, don't listen to me! This wasn't meant to be no sad song.
Mais bon, ne m'écoute pas ! Ce n’était pas censé être une chanson triste.
I've sung too much of that before.
J'ai trop chanté ça auparavant.
Right now I only want to be here with you
Pour le moment, je veux seulement être ici avec toi
'Til the morning dew comes falling.
Jusqu'à ce que la rosée du matin tombe.
And I wanna take you to the island,
Et je veux t'emmener sur l'île,
Trace your footprints in the sand.
Tracez vos empreintes dans le sable.
And in the evening when there's no one around,
Et le soir, quand il n'y a personne,
We'll make love to the sound of the ocean.
Nous ferons l'amour au son de l'océan.
Now I know us plain folks don't see all the story,
Maintenant, je sais que nous, les gens simples, ne voyons pas toute l'histoire,
And I know this peace and love's just copping out.
Et je sais que cette paix et cet amour sont en train de disparaître.
And I guess these young boys dying in the ditches
Et je suppose que ces jeunes garçons meurent dans les fossés
Is just what being free is all about.
C’est exactement ce qu’est être libre.
And how this twisted wreckage down on main street
Et comment cette épave tordue dans la rue principale
Will bring us all together in the end
Nous rassemblera tous à la fin
And we'll go marching down the road to freedom
Et nous marcherons sur le chemin de la liberté
Freedom
Liberté
Freedom
Liberté

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.