Bana Sorma (ft. Melek Mosso) Songtekst Nederlandse Vertaling

Cem Adrian - Vraag het me niet (ft. Melek Mosso)

by Cem Adrian

Cem Adrian - Bana Sorma (ft. Melek Mosso) songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Bana Sorma (ft. Melek Mosso) - Cem Adrian
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cem Adrian Bana Sorma (ft. Melek Mosso)

Belki de hiç geçmiyor acı, alışıyor insan zamanla
Misschien gaat de pijn nooit weg, mensen raken er na verloop van tijd aan gewend.
belki de hiç kapanmıyor yara, görmüyor insan zamanla
Misschien geneest de wond nooit, je ziet het na verloop van tijd niet
Bana sorma nasıl alışır insan
Vraag me niet hoe je eraan gewend raakt
Bana sorma nasıl dayanır buna
Vraag mij niet hoe ik dit kan verdragen
Yaşıyor insan hep geçiyor hayat, zaman
Je leeft, het leven gaat altijd voorbij, de tijd verstrijkt
Bana sorma ben anlatamam (x2)
Vraag het mij niet, ik kan het niet uitleggen (x2)
Belki de hiç unutmuyor bir kalp saklıyor acıyı karanlıkta
Misschien verbergt een hart dat nooit vergeet de pijn in het donker
Belki de hiç affetmiyor insan ama dost kalıyor hayatla
Misschien vergeeft men nooit, maar men blijft vrienden met het leven.
Nasıl başlar, nasıl biter, nasıl yanar, nasıl söner
Hoe begint het, hoe eindigt het, hoe brandt het, hoe gaat het uit?
Keskin bi şarkı kalbini ortasından nasıl deler
Hoe een scherp lied je hart midden doorboort
Nasıl unutur insan nasıl alışır buna
Hoe kan men dit vergeten, hoe kan men hieraan wennen?
Bana sorma ben anlatamam
Vraag het mij niet, ik kan het niet uitleggen
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.