Bana Sorma (ft. Melek Mosso) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cem Adrian – Don’t Ask Me (z udziałem Melka Mosso)
by Cem Adrian
Cem Adrian - Bana Sorma (ft. Melek Mosso) tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Belki de hiç geçmiyor acı, alışıyor insan zamanla
Być może ból nigdy nie ustąpi, ludzie z czasem się do niego przyzwyczajają.
belki de hiç kapanmıyor yara, görmüyor insan zamanla
Być może rana nigdy się nie zagoi, z czasem jej nie widać
Bana sorma nasıl alışır insan
Nie pytaj mnie, jak się do tego przyzwyczaić
Bana sorma nasıl dayanır buna
Nie pytaj mnie, jak mogę to znieść
Yaşıyor insan hep geçiyor hayat, zaman
Człowiek żyje, życie zawsze przemija, czas przemija
Bana sorma ben anlatamam (x2)
Nie pytaj mnie, nie potrafię wyjaśnić (x2)
Belki de hiç unutmuyor bir kalp saklıyor acıyı karanlıkta
Może serce, które nigdy nie zapomina, ukrywa ból w ciemności
Belki de hiç affetmiyor insan ama dost kalıyor hayatla
Być może nigdy nie przebacza się, ale pozostaje się przyjacielem życia.
Nasıl başlar, nasıl biter, nasıl yanar, nasıl söner
Jak się zaczyna, jak się kończy, jak płonie, jak gaśnie?
Keskin bi şarkı kalbini ortasından nasıl deler
Jak ostra piosenka przeszywa serce w środku
Nasıl unutur insan nasıl alışır buna
Jak można zapomnieć, jak się do tego przyzwyczaić?
Bana sorma ben anlatamam
Nie pytaj mnie, nie potrafię wyjaśnić
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
