Bana Sorma كلمات أغنية ترجمة عربية
جيم أدريان - لا تسألني
by Cem Adrian
Cem Adrian - Bana Sorma كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Intro:
مقدمة:
Belki de hiç geçmiyor acı…
وربما لا يختفي الألم أبداً..
Alışıyor insan zamanla…
يعتاد الناس عليها مع مرور الوقت..
Belki de hiç kapanmıyor yara…
وربما لا يلتئم الجرح أبدا..
Görmüyor insan zamanla…
لا يراها الناس مع مرور الوقت..
Bana sorma nasıl alışır insan
لا تسألني كيف يعتاد المرء على ذلك
Bana sorma nasıl dayanır buna
لا تسألني كيف يمكنني تحمل هذا
Yaşıyor insan, hep geçiyor hayat, zaman
يعيش المرء، الحياة تمر دائمًا، الوقت
Bana sorma ben anlatamam
لا تسألني، لا أستطيع أن أشرح
Belki de hiç unutmuyor bir kalp
ربما القلب لا ينسى أبدا
Saklıyor acıyı karanlıkta
إخفاء الألم في الظلام
Belki de hiç affetmiyor insan
ربما لا يغفر الناس أبدًا
Ama dost kalıyor hayatla
لكنه يظل صديقا للحياة
Nasıl başlar, nasıl biter
كيف يبدأ، كيف ينتهي؟
Nasıl yanar, nasıl söner
كيف يحترق وكيف ينطفئ؟
Keskin bi şarkı kalbini
أغنية تشحذ قلبك
Ortasından nasıl deler
كيف يخترق من الوسط؟
Nasıl unutur insan
كيف يمكن للمرء أن ينسى
Nasıl alışır buna.
كيف يمكن أن يعتاد على هذا؟
Bana sorma ben anlatamam
لا تسألني، لا أستطيع أن أشرح
Bana sorma nasıl alışır insan
لا تسألني كيف يعتاد المرء على ذلك
Bana sorma nasıl dayanır buna
لا تسألني كيف يمكنني تحمل هذا
Yaşıyor insan, hep geçiyor hayat, zaman
يعيش المرء، الحياة تمر دائمًا، الوقت
Bana sorma ben anlatamam
لا تسألني، لا أستطيع أن أشرح
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
