Bana Sorma Liedtext Deutsche Übersetzung

Cem Adrian – Frag mich nicht

by Cem Adrian

Cem Adrian - Bana Sorma Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Bana Sorma - Cem Adrian
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cem Adrian Bana Sorma

Intro:
Einführung:
Belki de hiç geçmiyor acı…
Vielleicht vergeht der Schmerz nie...
Alışıyor insan zamanla…
Mit der Zeit gewöhnen sich die Leute daran...
Belki de hiç kapanmıyor yara…
Vielleicht heilt die Wunde nie ...
Görmüyor insan zamanla…
Die Leute sehen es nicht im Laufe der Zeit ...
Bana sorma nasıl alışır insan
Fragen Sie mich nicht, wie man sich daran gewöhnt
Bana sorma nasıl dayanır buna
Frag mich nicht, wie ich das ertragen kann
Yaşıyor insan, hep geçiyor hayat, zaman
Man lebt, das Leben vergeht immer, die Zeit
Bana sorma ben anlatamam
Frag mich nicht, ich kann es nicht erklären
Belki de hiç unutmuyor bir kalp
Vielleicht vergisst ein Herz nie
Saklıyor acıyı karanlıkta
Den Schmerz im Dunkeln verstecken
Belki de hiç affetmiyor insan
Vielleicht verzeihen die Leute nie
Ama dost kalıyor hayatla
Aber er bleibt mit dem Leben befreundet
Nasıl başlar, nasıl biter
Wie beginnt es, wie endet es?
Nasıl yanar, nasıl söner
Wie brennt es, wie erlischt es?
Keskin bi şarkı kalbini
Ein Lied, das das Herz schärft
Ortasından nasıl deler
Wie sticht es von der Mitte aus?
Nasıl unutur insan
Wie kann man vergessen
Nasıl alışır buna.
Wie kann er sich daran gewöhnen?
Bana sorma ben anlatamam
Frag mich nicht, ich kann es nicht erklären
Bana sorma nasıl alışır insan
Fragen Sie mich nicht, wie man sich daran gewöhnt
Bana sorma nasıl dayanır buna
Frag mich nicht, wie ich das ertragen kann
Yaşıyor insan, hep geçiyor hayat, zaman
Man lebt, das Leben vergeht immer, die Zeit
Bana sorma ben anlatamam
Frag mich nicht, ich kann es nicht erklären

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.