Bana Sorma Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cem Adrian - Nie pytaj mnie

by Cem Adrian

Cem Adrian - Bana Sorma tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Bana Sorma - Cem Adrian
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cem Adrian Bana Sorma

Intro:
Wprowadzenie:
Belki de hiç geçmiyor acı…
Może ból nigdy nie minie...
Alışıyor insan zamanla…
Ludzie z czasem się do tego przyzwyczajają...
Belki de hiç kapanmıyor yara…
Może rana nigdy się nie zagoi...
Görmüyor insan zamanla…
Ludzie nie widzą tego z biegiem czasu...
Bana sorma nasıl alışır insan
Nie pytaj mnie, jak się do tego przyzwyczaić
Bana sorma nasıl dayanır buna
Nie pytaj mnie, jak mogę to znieść
Yaşıyor insan, hep geçiyor hayat, zaman
Człowiek żyje, życie zawsze przemija, czas
Bana sorma ben anlatamam
Nie pytaj mnie, nie potrafię wyjaśnić
Belki de hiç unutmuyor bir kalp
Może serce nigdy nie zapomina
Saklıyor acıyı karanlıkta
Ukrywanie bólu w ciemności
Belki de hiç affetmiyor insan
Być może ludzie nigdy nie wybaczają
Ama dost kalıyor hayatla
Ale pozostaje przyjacielem życia
Nasıl başlar, nasıl biter
Jak się to zaczyna, jak się kończy?
Nasıl yanar, nasıl söner
Jak się pali, jak gaśnie?
Keskin bi şarkı kalbini
Piosenka, która chwyta za serce
Ortasından nasıl deler
Jak przekłuwa się od środka?
Nasıl unutur insan
Jak można zapomnieć
Nasıl alışır buna.
Jak on może się do tego przyzwyczaić?
Bana sorma ben anlatamam
Nie pytaj mnie, nie potrafię wyjaśnić
Bana sorma nasıl alışır insan
Nie pytaj mnie, jak się do tego przyzwyczaić
Bana sorma nasıl dayanır buna
Nie pytaj mnie, jak mogę to znieść
Yaşıyor insan, hep geçiyor hayat, zaman
Człowiek żyje, życie zawsze przemija, czas
Bana sorma ben anlatamam
Nie pytaj mnie, nie potrafię wyjaśnić

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.