How I Learned To Pray Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Charlie Worsham - Dua Etmeyi Nasıl Öğrendim

by Charlie Worsham

Charlie Worsham - How I Learned To Pray şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

How I Learned To Pray - Charlie Worsham
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Charlie Worsham How I Learned To Pray

How I learned to pray
Dua etmeyi nasıl öğrendim
Intro: E
Giriş: E
When I was sixteen, that set of keys was a pair of wings
On altı yaşımdayken o anahtar takımı bir çift kanattı
Daddy, pretty please, can I take her out tonight?
Baba, lütfen, onu bu gece dışarı çıkarabilir miyim?
I swear I won't get her over fifty-five.
Yemin ederim onu ​​elli beşin üzerine çıkarmayacağım.
With Back in Black racing through my veins, last thing I thought
Back in Black damarlarımda hızla dolaşırken, düşündüğüm son şey
Was if flipping this thing don't get me killed.
Bu şeyi çevirmek beni öldürmeyecek miydi?
I'm pretty sure my old man will.
Babamın bunu yapacağından oldukça eminim.
And seeing his face when the wrecker hauled my freedom away
Ve yıkıcı özgürlüğümü elimden aldığında onun yüzünü görüyorum
That's how I learned to pray.
Dua etmeyi böyle öğrendim.
It wasn't in a church, with a chapter and a verse
Bir kilisede değildi, bir bölüm ve bir ayet vardı
Some preacher made sure everybody heard
Bazı vaiz herkesin duyduğundan emin oldu
Or just some words somebody taught me to say.
Ya da birinin bana söylemeyi öğrettiği birkaç kelime.
I was living like I was long from the world, mama always said
Sanki dünyadan uzakmış gibi yaşıyordum, annem hep derdi
It'd take a special girl to get a hold of me,
Bana ulaşmak için özel bir kız gerekir.
But I never let one get close to me.
Ama asla birinin bana yaklaşmasına izin vermedim.
The man upstairs must've heard her prayer,
Yukarıdaki adam onun duasını duymuş olmalı.
Cause I looked up, you were standin' there waitin' on me
Çünkü yukarı baktım, sen orada durup beni bekliyordun
Like you were made for me.
Sanki benim için yaratılmışsın gibi.
And I knew right then and there, I'd been saved
Ve o anda ve orada kurtulduğumu biliyordum
And that's how I learned to pray.
Ve bu şekilde dua etmeyi öğrendim.
It wasn't in a church, with a chapter and a verse
Bir kilisede değildi, bir bölüm ve bir ayet vardı
Some preacher made sure everybody heard
Bazı vaiz herkesin duyduğundan emin oldu
Or just some words somebody taught me to say.
Ya da birinin bana söylemeyi öğrettiği birkaç kelime.
I can fold my hands and bow my head,
Ellerimi kavuşturup başımı eğebiliyorum
But there's just some things that can't be said
Ama söylenemeyen bazı şeyler var
Without a little walk on water kind of faith.
Su üzerinde biraz yürümeden bir nevi inanç.
And that's how I learned to pray.
Ve bu şekilde dua etmeyi öğrendim.
Solo: E A E A E
Solo: E A E A E
Have you ever looked up at the stars in the sky, felt a tug at your heart
Hiç gökyüzündeki yıldızlara baktınız mı, kalbinizde bir çekiş hissettiniz mi?
Didn't know why but you just knew
Nedenini bilmiyordum ama sen sadece biliyordun
Someone is up there lookin' out for you.
Orada birisi seni kolluyor.
Well you know just what I mean when I say Grace.
Grace dediğimde ne demek istediğimi biliyorsun.
That's how I learned to pray.
Dua etmeyi böyle öğrendim.
That's how I learned to pray.
Dua etmeyi böyle öğrendim.
Outro: E A B Dbm E B E A B E A B E A E
Çıkış: E A B Dbm E B E A B E A B E A E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.