Deadly Valentine Letra Traducción al Español
Charlotte Gainsbourg - San Valentín mortal
Charlotte Gainsbourg - Deadly Valentine letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Con este anillo te caso, con todos mis bienes mundanos te doto
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Amar y apreciar según la santa ordenanza de Dios
horus
horus
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Con este anillo te caso, con todos mis bienes mundanos te doto
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Amar y apreciar según la santa ordenanza de Dios
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Has declarado tu consentimiento, que el Señor los colme de bendiciones a ambos.
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
A partir de este día, para bien o para mal, hasta que la muerte nos separe.
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Has declarado tu consentimiento, que el Señor los colme de bendiciones a ambos.
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
A partir de este día, para bien o para mal, hasta que la muerte nos separe.
horus
horus
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Con este anillo te caso, con todos mis bienes mundanos te doto
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Amar y apreciar según la santa ordenanza de Dios
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Has declarado tu consentimiento, que el Señor los colme de bendiciones a ambos.
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
A partir de este día, para bien o para mal, hasta que la muerte nos separe.
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Amar y apreciar según la santa ordenanza de Dios
Hey!
¡Oye!
horus
horus
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Con este anillo te caso, con todos mis bienes mundanos te doto
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Amar y apreciar según la santa ordenanza de Dios
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Has declarado tu consentimiento, que el Señor los colme de bendiciones a ambos.
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
A partir de este día, para bien o para mal, hasta que la muerte nos separe.
ridge
cresta
Damn! Can't even remember my own name
¡Maldita sea! Ni siquiera puedo recordar mi propio nombre
You are my own demon my own shadow
Eres mi propio demonio mi propia sombra
You are my own hurricane
Eres mi propio huracán
Pictures are gently not my whole me
Las fotos suavemente no son todo mi yo.
Somewhere a face that I can't find
En algún lugar una cara que no puedo encontrar
You are my deadly valentine
Eres mi San Valentín mortal
horus
horus
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Con este anillo te caso, con todos mis bienes mundanos te doto
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Amar y apreciar según la santa ordenanza de Dios
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Has declarado tu consentimiento, que el Señor los colme de bendiciones a ambos.
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
A partir de este día, para bien o para mal, hasta que la muerte nos separe.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
