Deadly Valentine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Charlotte Gainsbourg - Ölümcül Sevgililer Günü
Charlotte Gainsbourg - Deadly Valentine şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Bu yüzükle seni evlendiriyorum, bütün dünyevi mallarımı sana bağışlıyorum
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Tanrı'nın kutsal emrine göre sevmek ve değer vermek
horus
horus
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Bu yüzükle seni evlendiriyorum, bütün dünyevi mallarımı sana bağışlıyorum
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Tanrı'nın kutsal emrine göre sevmek ve değer vermek
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Rızanızı beyan ettiniz, Rabbim ikinizi de bereketlendirsin
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
Bugünden itibaren, iyi günde, kötü günde, ölüm bizi ayırana kadar
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Rızanızı beyan ettiniz, Rabbim ikinizi de bereketlendirsin
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
Bugünden itibaren, iyi günde, kötü günde, ölüm bizi ayırana kadar
horus
horus
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Bu yüzükle seni evlendiriyorum, bütün dünyevi mallarımı sana bağışlıyorum
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Tanrı'nın kutsal emrine göre sevmek ve değer vermek
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Rızanızı beyan ettiniz, Rabbim ikinizi de bereketlendirsin
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
Bugünden itibaren, iyi günde, kötü günde, ölüm bizi ayırana kadar
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Tanrı'nın kutsal emrine göre sevmek ve değer vermek
Hey!
Hey!
horus
horus
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Bu yüzükle seni evlendiriyorum, bütün dünyevi mallarımı sana bağışlıyorum
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Tanrı'nın kutsal emrine göre sevmek ve değer vermek
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Rızanızı beyan ettiniz, Rabbim ikinizi de bereketlendirsin
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
Bugünden itibaren, iyi günde, kötü günde, ölüm bizi ayırana kadar
ridge
sırt
Damn! Can't even remember my own name
Lanet olsun! Kendi adımı bile hatırlamıyorum
You are my own demon my own shadow
Sen benim kendi şeytanımsın, kendi gölgemsin
You are my own hurricane
Sen benim kendi kasırgamsın
Pictures are gently not my whole me
Resimler benim tamamım değil
Somewhere a face that I can't find
Bir yerlerde bulamadığım bir yüz
You are my deadly valentine
Sen benim ölümcül sevgilimsin
horus
horus
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Bu yüzükle seni evlendiriyorum, bütün dünyevi mallarımı sana bağışlıyorum
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Tanrı'nın kutsal emrine göre sevmek ve değer vermek
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Rızanızı beyan ettiniz, Rabbim ikinizi de bereketlendirsin
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
Bugünden itibaren, iyi günde, kötü günde, ölüm bizi ayırana kadar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
