Deadly Valentine Текст Песни Перевод на Русский
Шарлотта Генсбур - Смертельная валентинка
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Этим кольцом я женюсь на тебе, всеми своими мирскими благами я тебя одарю.
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Любить и лелеять согласно святому повелению Божьему
horus
Гор
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Этим кольцом я женюсь на тебе, всеми своими мирскими благами я тебя одарю.
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Любить и лелеять согласно святому повелению Божьему
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Вы заявили о своем согласии, пусть Господь наполнит вас обоих благословениями.
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
С этого дня и впредь, к лучшему или к худшему, пока смерть не разлучит нас.
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Вы заявили о своем согласии, пусть Господь наполнит вас обоих благословениями.
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
С этого дня и впредь, к лучшему или к худшему, пока смерть не разлучит нас.
horus
Гор
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Этим кольцом я женюсь на тебе, всеми своими мирскими благами я тебя одарю.
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Любить и лелеять согласно святому повелению Божьему
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Вы заявили о своем согласии, пусть Господь наполнит вас обоих благословениями.
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
С этого дня и впредь, к лучшему или к худшему, пока смерть не разлучит нас.
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Любить и лелеять согласно святому повелению Божьему
Hey!
Эй!
horus
Гор
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Этим кольцом я женюсь на тебе, всеми своими мирскими благами я тебя одарю.
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Любить и лелеять согласно святому повелению Божьему
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Вы заявили о своем согласии, пусть Господь наполнит вас обоих благословениями.
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
С этого дня и впредь, к лучшему или к худшему, пока смерть не разлучит нас.
ridge
хребет
Damn! Can't even remember my own name
Черт! Не могу даже вспомнить свое имя
You are my own demon my own shadow
Ты мой собственный демон, моя собственная тень
You are my own hurricane
Ты мой собственный ураган
Pictures are gently not my whole me
Картинки нежно не весь мой я
Somewhere a face that I can't find
Где-то лицо, которое я не могу найти
You are my deadly valentine
Ты моя смертельная валентинка
horus
Гор
With this ring I thee wed, with all my worldly goods I thee endow
Этим кольцом я женюсь на тебе, всеми своими мирскими благами я тебя одарю.
To love and to cherish according to God's holy ordinance
Любить и лелеять согласно святому повелению Божьему
You have declared your consent, may the Lord fill you both with blessings
Вы заявили о своем согласии, пусть Господь наполнит вас обоих благословениями.
From this day forward, for better, for worse, until death do us part
С этого дня и впредь, к лучшему или к худшему, пока смерть не разлучит нас.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
