Better to Lie Songtekst Nederlandse Vertaling
Cheryl Cole - Beter liegen
by Cheryl Cole
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
just C G and F throughout :)
alleen C G en F overal :)
- no capo
- geen capo
Yeah yeah yeah yeah woah woah woah oh
Ja ja ja ja woah woah woah oh
Said its better better,
Zei dat het beter beter is,
I never should've let her know
Ik had het haar nooit moeten laten weten
It was better to lie.
Het was beter om te liegen.
I'm screaming,
Ik schreeuw,
He's talking over,
Hij is aan het praten,
I've asked him twice,
Ik heb het hem twee keer gevraagd,
Says he don't know her,
Zegt dat hij haar niet kent,
I raise a fist,
Ik steek een vuist op,
He grabs my wrist,
Hij pakt mijn pols,
Ask for the truth,
Vraag om de waarheid,
And this is what I get,
En dit is wat ik krijg,
I only asked him
Ik heb het hem alleen gevraagd
Who called to sell your love?
Wie heeft gebeld om je liefde te verkopen?
He said he don't know,
Hij zei dat hij het niet weet,
But yeah it was a girl.
Maar ja, het was een meisje.
And it's killing,
En het is moordend,
Like nothing of it,
Alsof er niets van is,
Now I'm tripping,
Nu ben ik aan het trippen,
I'm yelling up in public like,
Ik schreeuw in het openbaar, zoals:
Ohhhhh
Ohhhhh
Can you please just be honest?
Kun je alsjeblieft gewoon eerlijk zijn?
You tell me some stories but I just don't want to know,
Je vertelt me wat verhalen, maar ik wil het gewoon niet weten
No I just don't believe it,
Nee, ik geloof het gewoon niet,
And all I want to do is keep screaming,
En het enige wat ik wil is blijven schreeuwen,
And he's like,
En hij zegt:
Please calm down
Kalmeer alsjeblieft
(Baby, baby)
(Schat, schat)
Because you're talking too loud loud
Omdat je te luid praat
I'm hollering,
Ik roep,
You won't let the truth come out
Je laat de waarheid niet naar buiten komen
So please calm down
Dus kalmeer alsjeblieft
Baby, because you're firing too high (too high)
Schatje, omdat je te hoog schiet (te hoog)
Should I keep the truth inside?
Moet ik de waarheid binnenhouden?
So maybe it was better to lie
Dus misschien was het beter om te liegen
Said its better better,
Zei dat het beter beter is,
I never should've let her know
Ik had het haar nooit moeten laten weten
It was better to lie.
Het was beter om te liegen.
Said its better better,
Zei dat het beter beter is,
I never should've let her know
Ik had het haar nooit moeten laten weten
It was better to lie.
Het was beter om te liegen.
I walk away,
Ik loop weg,
So he comes after,
Dus hij komt erna,
I'm running quick,
Ik ren snel,
But he runs faster.
Maar hij loopt sneller.
So explanation that I don't need,
Dus uitleg die ik niet nodig heb,
He tells me ?Baby, can you sit down and breathe??
Hij vertelt me: 'Schat, kun je gaan zitten en ademen?'
Freaking out, hysterical,
Bang, hysterisch,
Said you shouldn't lie
Zei dat je niet mocht liegen
Would've been better off
Zou beter af zijn geweest
So silly me thinking you're a good guy
Het is zo stom dat ik denk dat je een goede kerel bent
Maybe now you know not to lie
Misschien weet je nu dat je niet moet liegen
Ohhhhh
Ohhhhh
Can you please just be honest?
Kun je alsjeblieft gewoon eerlijk zijn?
You tell me some stories but I just don't want to know,
Je vertelt me wat verhalen, maar ik wil het gewoon niet weten
No I just don't believe it,
Nee, ik geloof het gewoon niet,
And all I want to do is keep screaming,
En het enige wat ik wil is blijven schreeuwen,
And he's like,
En hij zegt:
Please calm down
Kalmeer alsjeblieft
(Baby, baby)
(Schat, schat)
Because you're talking too loud loud
Omdat je te luid praat
I'm hollering,
Ik roep,
You won't let the truth come out
Je laat de waarheid niet naar buiten komen
So please calm down
Dus kalmeer alsjeblieft
Baby, because you're firing too high (too high)
Schatje, omdat je te hoog schiet (te hoog)
Should I keep the truth inside?
Moet ik de waarheid binnenhouden?
So maybe it was better to lie
Dus misschien was het beter om te liegen
Said its better better,
Zei dat het beter beter is,
I never should've let her know
Ik had het haar nooit moeten laten weten
It was better to lie.
Het was beter om te liegen.
Said its better better,
Zei dat het beter beter is,
I never should've let her know
Ik had het haar nooit moeten laten weten
It was better to lie.
Het was beter om te liegen.
I thought it would be better if I did you right,
Ik dacht dat het beter zou zijn als ik je gelijk zou geven,
But I guess I should've told you lies,
Maar ik denk dat ik je leugens had moeten vertellen,
You're right, you're right,
Je hebt gelijk, je hebt gelijk,
And now you're standing there telling me,
En nu sta je daar en zeg je:
Please calm down
Kalmeer alsjeblieft
(Baby, baby)
(Schat, schat)
Because you're talking too loud loud
Omdat je te hard praat
I'm hollering,
Ik roep,
You won't let the truth come out
Je laat de waarheid niet naar buiten komen
So please calm down
Dus kalmeer alsjeblieft
Baby, because you're firing too high (too high)
Schatje, omdat je te hoog schiet (te hoog)
Should I keep the truth inside?
Moet ik de waarheid binnenhouden?
So maybe it was better to lie
Dus misschien was het beter om te liegen
Said its better better,
Zei dat het beter beter is,
I never should've let her know
Ik had het haar nooit moeten laten weten
It was better to lie.
Het was beter om te liegen.
Said its better better,
Zei dat het beter beter is,
I never should've let her know
Ik had het haar nooit moeten laten weten
It was better to lie.
Het was beter om te liegen.
:) -CherylColeLove
:) -CherylColeLove
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
