Better to Lie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cheryl Cole - Lepiej kłamać
by Cheryl Cole
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
just C G and F throughout :)
tylko C G i F w całym tekście :)
- no capo
- bez kapo
Yeah yeah yeah yeah woah woah woah oh
Tak, tak, tak, woah woah woah och
Said its better better,
Powiedział, że jest lepiej, lepiej
I never should've let her know
Nigdy nie powinienem jej o tym informować
It was better to lie.
Lepiej było kłamać.
I'm screaming,
krzyczę,
He's talking over,
On rozmawia,
I've asked him twice,
Prosiłem go dwa razy,
Says he don't know her,
Mówi, że jej nie zna,
I raise a fist,
Podnoszę pięść,
He grabs my wrist,
Łapie mnie za nadgarstek,
Ask for the truth,
Proś o prawdę,
And this is what I get,
I to właśnie otrzymuję,
I only asked him
Tylko go zapytałem
Who called to sell your love?
Kto dzwonił, żeby sprzedać twoją miłość?
He said he don't know,
Powiedział, że nie wie,
But yeah it was a girl.
Ale tak, to była dziewczyna.
And it's killing,
I to zabija,
Like nothing of it,
Jakby nic z tego,
Now I'm tripping,
Teraz się potykam,
I'm yelling up in public like,
W miejscach publicznych krzyczę:
Ohhhhh
Ochhhh
Can you please just be honest?
Czy możesz być po prostu szczery?
You tell me some stories but I just don't want to know,
Opowiadasz mi różne historie, ale ja po prostu nie chcę wiedzieć,
No I just don't believe it,
Nie, po prostu w to nie wierzę,
And all I want to do is keep screaming,
I wszystko, czego chcę, to krzyczeć dalej,
And he's like,
A on jest jak
Please calm down
Proszę się uspokoić
(Baby, baby)
(Kochanie, kochanie)
Because you're talking too loud loud
Ponieważ mówisz za głośno i głośno
I'm hollering,
krzyczę,
You won't let the truth come out
Nie pozwolisz, żeby prawda wyszła na jaw
So please calm down
Więc proszę, uspokój się
Baby, because you're firing too high (too high)
Kochanie, bo strzelasz za wysoko (za wysoko)
Should I keep the truth inside?
Czy powinienem zachować prawdę w środku?
So maybe it was better to lie
Więc może lepiej było skłamać
Said its better better,
Powiedział, że jest lepiej, lepiej
I never should've let her know
Nigdy nie powinienem jej o tym informować
It was better to lie.
Lepiej było kłamać.
Said its better better,
Powiedział, że jest lepiej, lepiej
I never should've let her know
Nigdy nie powinienem jej o tym informować
It was better to lie.
Lepiej było kłamać.
I walk away,
odchodzę,
So he comes after,
Więc on przychodzi po,
I'm running quick,
Biegnę szybko,
But he runs faster.
Ale on biega szybciej.
So explanation that I don't need,
Więc wyjaśnienia, których nie potrzebuję,
He tells me ?Baby, can you sit down and breathe??
Mówi mi: „Kochanie, możesz usiąść i oddychać?”
Freaking out, hysterical,
Wpadam w panikę, histerię,
Said you shouldn't lie
Powiedział, że nie powinieneś kłamać
Would've been better off
Byłoby lepiej
So silly me thinking you're a good guy
To głupie, że myślę, że jesteś dobrym facetem
Maybe now you know not to lie
Może teraz już wiesz, że nie należy kłamać
Ohhhhh
Ochhhh
Can you please just be honest?
Czy możesz być po prostu szczery?
You tell me some stories but I just don't want to know,
Opowiadasz mi różne historie, ale ja po prostu nie chcę wiedzieć,
No I just don't believe it,
Nie, po prostu w to nie wierzę,
And all I want to do is keep screaming,
I wszystko, czego chcę, to krzyczeć dalej,
And he's like,
A on jest jak
Please calm down
Proszę się uspokoić
(Baby, baby)
(Kochanie, kochanie)
Because you're talking too loud loud
Ponieważ mówisz za głośno i głośno
I'm hollering,
krzyczę,
You won't let the truth come out
Nie pozwolisz, żeby prawda wyszła na jaw
So please calm down
Więc proszę, uspokój się
Baby, because you're firing too high (too high)
Kochanie, bo strzelasz za wysoko (za wysoko)
Should I keep the truth inside?
Czy powinienem zachować prawdę w środku?
So maybe it was better to lie
Więc może lepiej było skłamać
Said its better better,
Powiedział, że jest lepiej, lepiej
I never should've let her know
Nigdy nie powinienem jej o tym informować
It was better to lie.
Lepiej było kłamać.
Said its better better,
Powiedział, że jest lepiej, lepiej
I never should've let her know
Nigdy nie powinienem jej o tym informować
It was better to lie.
Lepiej było kłamać.
I thought it would be better if I did you right,
Pomyślałem, że będzie lepiej, jeśli postąpię dobrze,
But I guess I should've told you lies,
Ale chyba powinienem był cię okłamać,
You're right, you're right,
Masz rację, masz rację,
And now you're standing there telling me,
A teraz stoisz tam i mówisz mi:
Please calm down
Proszę się uspokoić
(Baby, baby)
(Kochanie, kochanie)
Because you're talking too loud loud
Ponieważ mówisz za głośno i głośno
I'm hollering,
krzyczę,
You won't let the truth come out
Nie pozwolisz, żeby prawda wyszła na jaw
So please calm down
Więc proszę, uspokój się
Baby, because you're firing too high (too high)
Kochanie, bo strzelasz za wysoko (za wysoko)
Should I keep the truth inside?
Czy powinienem zachować prawdę w środku?
So maybe it was better to lie
Więc może lepiej było skłamać
Said its better better,
Powiedział, że jest lepiej, lepiej
I never should've let her know
Nigdy nie powinienem jej o tym informować
It was better to lie.
Lepiej było kłamać.
Said its better better,
Powiedział, że jest lepiej, lepiej
I never should've let her know
Nigdy nie powinienem jej o tym informować
It was better to lie.
Lepiej było kłamać.
:) -CherylColeLove
:) -CherylColeLove
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
