I Get Along Without You Very Well Versuri Traducere în Română
Chet Baker - Mă înțeleg foarte bine fără tine
by Chet Baker
Chet Baker - I Get Along Without You Very Well versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I get along without you very well, of course I do;
Mă înțeleg foarte bine fără tine, bineînțeles că da;
Except when soft rains fall and drip from leaves, then I recall
Cu excepția cazului în care cad ploi blânde și picură din frunze, atunci îmi amintesc
The thrill of being sheltered in your arms, of course I do.
Fiorul de a fi adăpostit în brațele tale, bineînțeles că da.
But I get along without you very well.
Dar mă înțeleg foarte bine fără tine.
I've for - got - ten you, just like I should, of course I have;
Am pentru - am - zece voi, la fel cum ar trebui, desigur că am;
Except to hear your name, or someone's laugh that is the same.
În afară de a-ți auzi numele sau râsul cuiva care este același.
But I've forgotten you just like I should.
Dar te-am uitat exact așa cum ar trebui.
What a guy! What a fool am I
Ce tip! Ce prost sunt
To think my breaking heart could kid the moon.
Să cred că inima mea zdrobită ar putea zgudui luna.
What's in store? Should I 'phone once more?
Ce este în magazin? Ar trebui să sun din nou?
No, it's best that I stick to my tune.
Nu, cel mai bine e să rămân pe melodia mea.
I get along without you very well, of course I do;
Mă înțeleg foarte bine fără tine, bineînțeles că da;
Except perhaps in spring...but I should never think of spring,
Cu excepția, poate, primăvara... dar nu ar trebui să mă gândesc niciodată la primăvară,
For that would surely break my heart in two.
Căci asta sigur mi-ar rupe inima în două.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
