Wal-Mart Parking Lot Letra Traducción al Español

Chris Cagle - Estacionamiento de Wal-Mart

by Chris Cagle

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Cagle Wal-Mart Parking Lot

Chris Cagle dan4bez
Chris Cagle dan4bez
Walmart Parking Lot
Estacionamiento de Walmart
E, B, E/G#, Asus2, B, E/G#, Asus2
Mi, Si, Mi/Sol#, Asus2, Si, Mi/Sol#, Asus2
I remember the summer I turned sixteen, and that old jalopy daddy gave to me
Recuerdo el verano en que cumplí dieciséis años y ese viejo cacharro que papá me regaló.
it had holes in the floor and just a 305, but I didn't care 'cause I could finally drive
Tenía agujeros en el piso y solo una 305, pero no me importó porque finalmente pude conducir.
there wasn't much to do in my hometown, so every weekend night, we would all go down...
No había mucho que hacer en mi ciudad natal, así que todas las noches del fin de semana bajábamos todos...
Chrous
Chrous
there were freaks and hippies in my high school, football players all tyrin' to be cool
Había monstruos y hippies en mi escuela secundaria, jugadores de fútbol que intentaban ser geniales.
and everybody scramblin' to hide their beer, when the cops drove by 'til the coast was clear
Y todos luchando por esconder su cerveza, cuando la policía pasó hasta que la costa estuvo despejada.
kids fallin' in and out of love, on the hoods of chevys, in the beds of trucks
Niños enamorándose y desenamorándose, en el capó de los Chevys, en las cajas de los camiones
we were stumblin' our way through life 'til our senior year,
Estábamos dando tumbos en la vida hasta nuestro último año,
but man we sure did learn a lot, in that wal-mart parking lot
Pero hombre, seguro que aprendimos mucho en ese estacionamiento de Wal-Mart.
she had long blonde hair and sea-green eyes, the most beautiful thing I'd ever seen in my life
Tenía el pelo largo y rubio y ojos verde mar, lo más hermoso que había visto en mi vida.
but I was young and dumb and didn't have a line, and all I could say was, "Can I call ya' sometime?"
pero yo era joven y tonto y no tenía una línea, y todo lo que podía decir era: "¿Puedo llamarte alguna vez?"
she just said no and walked away, and that was the first time I felt my heart break
ella simplemente dijo que no y se fue, y esa fue la primera vez que sentí que se me rompía el corazón.
Repeat Chorus
repetir coro
yeah we did a lot of living, it was small-town teenage heaven
Sí, vivíamos mucho, era el paraíso adolescente de un pueblo pequeño.
Repeat Chorus
repetir coro
well I had my first kiss, my first love, got my ass kicked but I got back up
Bueno, tuve mi primer beso, mi primer amor, me patearon el trasero pero me levanté.
lost my way, found it again, had one long buzz and a dozen best friends
Perdí el camino, lo encontré de nuevo, tuve un largo zumbido y una docena de mejores amigos.
in the wal-mart parking lot, in that wal-mart parking lot
en el estacionamiento de Wal-Mart, en ese estacionamiento de Wal-Mart

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.