Wal-Mart Parking Lot Letras Tradução em Português
Chris Cagle - Estacionamento do Wal-Mart
by Chris Cagle
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chris Cagle dan4bez
Chris Cagle dan4bez
Walmart Parking Lot
Estacionamento Walmart
E, B, E/G#, Asus2, B, E/G#, Asus2
E, B, E/G#, Asus2, B, E/G#, Asus2
I remember the summer I turned sixteen, and that old jalopy daddy gave to me
Lembro-me do verão em que fiz dezesseis anos e daquele velho calhambeque que papai me deu
it had holes in the floor and just a 305, but I didn't care 'cause I could finally drive
tinha buracos no chão e apenas um 305, mas eu não me importei porque finalmente poderia dirigir
there wasn't much to do in my hometown, so every weekend night, we would all go down...
não havia muito o que fazer na minha cidade natal, então todo fim de semana à noite, íamos todos lá...
Chrous
Croso
there were freaks and hippies in my high school, football players all tyrin' to be cool
havia malucos e hippies na minha escola, jogadores de futebol tentando ser legais
and everybody scramblin' to hide their beer, when the cops drove by 'til the coast was clear
e todo mundo lutando para esconder sua cerveja, quando a polícia passou até a costa ficar limpa
kids fallin' in and out of love, on the hoods of chevys, in the beds of trucks
crianças se apaixonando e desapaixonando, nos capôs dos carros, nas caçambas dos caminhões
we were stumblin' our way through life 'til our senior year,
estávamos tropeçando em nosso caminho pela vida até nosso último ano,
but man we sure did learn a lot, in that wal-mart parking lot
mas cara, com certeza aprendemos muito, naquele estacionamento do Wal-Mart
she had long blonde hair and sea-green eyes, the most beautiful thing I'd ever seen in my life
ela tinha longos cabelos loiros e olhos verde-mar, a coisa mais linda que eu já vi na minha vida
but I was young and dumb and didn't have a line, and all I could say was, "Can I call ya' sometime?"
mas eu era jovem e burro e não tinha linha, e tudo que pude dizer foi: "Posso te ligar algum dia?"
she just said no and walked away, and that was the first time I felt my heart break
ela apenas disse não e foi embora, e foi a primeira vez que senti meu coração partir
Repeat Chorus
Repita o refrão
yeah we did a lot of living, it was small-town teenage heaven
sim, vivíamos muito, era o paraíso adolescente de uma cidade pequena
Repeat Chorus
Repita o refrão
well I had my first kiss, my first love, got my ass kicked but I got back up
bem, eu dei meu primeiro beijo, meu primeiro amor, levei uma surra, mas me levantei
lost my way, found it again, had one long buzz and a dozen best friends
perdi meu caminho, encontrei de novo, tive uma longa conversa e uma dúzia de melhores amigos
in the wal-mart parking lot, in that wal-mart parking lot
no estacionamento do Wal-Mart, naquele estacionamento do Wal-Mart
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
