Heart of Darkness Liedtext Deutsche Übersetzung
Chris de Burgh – Herz der Dunkelheit
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Music by Chris DeBurgh
Text und Musik von Chris DeBurgh
Last night I saw it there, shining in the dark again,
Letzte Nacht sah ich es dort wieder im Dunkeln leuchten,
The light that all men seem to fear,
Das Licht, das alle Menschen zu fürchten scheinen,
They say that sailors were drowning in the bay,
Man sagt, dass Seeleute in der Bucht ertranken,
And people kept away,
Und die Leute hielten sich fern,
Waiting for the riches that a wreck would bring,
Warten auf die Reichtümer, die ein Wrack bringen würde,
When the morning comes,
Wenn der Morgen kommt,
And on and on that light returns again,
Und immer wieder kehrt das Licht zurück,
To haunt the ones who would not hear the pain;
Um diejenigen zu verfolgen, die den Schmerz nicht hören wollten;
I took the old path down, climbing over rocks and stones,
Ich nahm den alten Weg hinunter und kletterte über Felsen und Steine,
The place I knew when I was young,
Der Ort, den ich kannte, als ich jung war,
And in my fear I had to carry on,
Und in meiner Angst musste ich weitermachen,
Where no-one else had gone,
Wo sonst niemand gewesen war,
Looking in the heart of darkness from above,
Von oben in das Herz der Dunkelheit schauen,
To the man inside,
Für den Mann im Inneren,
I took my chance and set off for the light,
Ich nutzte meine Chance und machte mich auf den Weg zum Licht,
And started the journey of my life;
Und begann die Reise meines Lebens;
And in the darkest hour that light was calling me,
Und in der dunkelsten Stunde rief mich dieses Licht,
Through the doorway to another world,
Durch die Tür zu einer anderen Welt,
And there below me I saw all the days of my life,
Und dort unten sah ich alle Tage meines Lebens,
Till the moment I stood on the shore,
Bis zu dem Moment, als ich am Ufer stand,
Worlds away, this was my destiny,
Welten entfernt, das war mein Schicksal,
To be back here in another time,
In einer anderen Zeit wieder hier zu sein,
And all around me I saw the faces that I knew,
Und überall um mich herum sah ich die Gesichter, die ich kannte,
Reaching out, "there is nothing to fear,"
„Es gibt nichts zu befürchten“
Worlds away,
Welten entfernt,
Come with me;
Komm mit mir;
Last night I saw it there, shining in the dark again,
Letzte Nacht sah ich es dort wieder im Dunkeln leuchten,
The light that all men seem to fear;
Das Licht, das alle Menschen zu fürchten scheinen;
Come with me, come with me, come with me...
Komm mit mir, komm mit mir, komm mit mir ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
