She Must Have Known Liedtext Deutsche Übersetzung
Chris de Burgh – Sie muss es gewusst haben
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She must have known from the moment she saw him
Sie musste es von dem Moment an gewusst haben, als sie ihn sah
From the look in his eye, and the way that he smiled
Aus dem Blick in seinen Augen und der Art, wie er lächelte
She must have dreamed of lying beside him
Sie muss davon geträumt haben, neben ihm zu liegen
His hands on her body, his whispers of love
Seine Hände auf ihrem Körper, sein Flüstern der Liebe
CHORUS:
CHOR:
There is nothing that the eye can't see
Es gibt nichts, was das Auge nicht sehen kann
There is nothing that the heart can't feel
Es gibt nichts, was das Herz nicht fühlen kann
There is nothing that a love can't heal
Es gibt nichts, was eine Liebe nicht heilen kann
Whatever is waiting
Was auch immer wartet
It is meant to be
Es soll so sein
It is meant to be
Es soll so sein
N.C. C F
N.C. C F
She must have felt the stirrings of passion
Sie muss die Regungen der Leidenschaft gespürt haben
It's been missing so long, with the man in her life
Der Mann in ihrem Leben fehlte schon so lange
But now at last there is someone beside her
Aber jetzt ist endlich jemand an ihrer Seite
Somebody to guide her, someone to love
Jemanden, der sie führt, jemanden, den man liebt
CHORUS:
CHOR:
There is nothing that the eye can't see
Es gibt nichts, was das Auge nicht sehen kann
There is nothing that the heart can't feel
Es gibt nichts, was das Herz nicht fühlen kann
There is nothing that a love can't heal
Es gibt nichts, was eine Liebe nicht heilen kann
Whatever is waiting
Was auch immer wartet
It is meant to be
Es soll so sein
BRIDGE:
BRÜCKE:
Oh, the time will come when we'll be living the dream
Oh, die Zeit wird kommen, in der wir den Traum leben werden
It's that miracle moment for being what we believe
Es ist dieser Wundermoment dafür, dass wir das sind, woran wir glauben
CHORUS:
CHOR:
There is nothing that the eye can't see
Es gibt nichts, was das Auge nicht sehen kann
There is nothing that the heart can't feel
Es gibt nichts, was das Herz nicht fühlen kann
There is nothing that a love can't heal
Es gibt nichts, was eine Liebe nicht heilen kann
Whatever is waiting
Was auch immer wartet
Sooner or later
Früher oder später
It is meant to be
Es soll so sein
It is meant to be
Es soll so sein
OUTRO:
OUTRO:
It was meant to be (she must have known)
Es sollte so sein (sie muss es gewusst haben)
It was meant to be (she must have known)
Es sollte so sein (sie muss es gewusst haben)
It was meant to be (she must have known)
Es sollte so sein (sie muss es gewusst haben)
It was meant to be (she must have known)
Es sollte so sein (sie muss es gewusst haben)
Now she's heading for the sunshine (she must have known)
Jetzt ist sie auf dem Weg in die Sonne (sie muss es gewusst haben)
She's gonna be like Shirley Valentine (she must have known)
Sie wird wie Shirley Valentine sein (sie muss es gewusst haben)
It was meant to be (she must have known)
Es sollte so sein (sie muss es gewusst haben)
It was meant to be (she must have known)
Es sollte so sein (sie muss es gewusst haben)
Now she's heading for the sunshine (she must have known)
Jetzt ist sie auf dem Weg in die Sonne (sie muss es gewusst haben)
She's gonna be like Shirley Valentine (she must have known)
Sie wird wie Shirley Valentine sein (sie muss es gewusst haben)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
