She Must Have Known Versuri Traducere în Română
Chris de Burgh - Ea trebuie să fi știut
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She must have known from the moment she saw him
Trebuie să fi știut din momentul în care l-a văzut
From the look in his eye, and the way that he smiled
Din privirea din ochi și felul în care zâmbea
She must have dreamed of lying beside him
Probabil că a visat să stea întinsă lângă el
His hands on her body, his whispers of love
Mâinile lui pe trupul ei, șoaptele lui de dragoste
CHORUS:
Refren:
There is nothing that the eye can't see
Nu există nimic pe care ochiul să nu poată vedea
There is nothing that the heart can't feel
Nu există nimic pe care inima să nu poată simți
There is nothing that a love can't heal
Nu există nimic pe care o iubire să nu poată vindeca
Whatever is waiting
Orice așteaptă
It is meant to be
Este menit să fie
It is meant to be
Este menit să fie
N.C. C F
N.C. C F
She must have felt the stirrings of passion
Ea trebuie să fi simțit mișcările pasiunii
It's been missing so long, with the man in her life
A lipsit atât de mult, cu bărbatul din viața ei
But now at last there is someone beside her
Dar acum, în sfârșit, este cineva lângă ea
Somebody to guide her, someone to love
Cineva care să o ghideze, cineva pe care să iubească
CHORUS:
Refren:
There is nothing that the eye can't see
Nu există nimic pe care ochiul să nu poată vedea
There is nothing that the heart can't feel
Nu există nimic pe care inima să nu poată simți
There is nothing that a love can't heal
Nu există nimic pe care o iubire să nu poată vindeca
Whatever is waiting
Orice așteaptă
It is meant to be
Este menit să fie
BRIDGE:
PODUL:
Oh, the time will come when we'll be living the dream
Oh, va veni vremea când vom trăi visul
It's that miracle moment for being what we believe
Este acel moment minune pentru a fi ceea ce credem
CHORUS:
Refren:
There is nothing that the eye can't see
Nu există nimic pe care ochiul să nu poată vedea
There is nothing that the heart can't feel
Nu există nimic pe care inima să nu poată simți
There is nothing that a love can't heal
Nu există nimic pe care o iubire să nu poată vindeca
Whatever is waiting
Orice așteaptă
Sooner or later
Mai devreme sau mai târziu
It is meant to be
Este menit să fie
It is meant to be
Este menit să fie
OUTRO:
OUTRO:
It was meant to be (she must have known)
A fost menit să fie (ea trebuie să fi știut)
It was meant to be (she must have known)
A fost menit să fie (ea trebuie să fi știut)
It was meant to be (she must have known)
A fost menit să fie (ea trebuie să fi știut)
It was meant to be (she must have known)
A fost menit să fie (ea trebuie să fi știut)
Now she's heading for the sunshine (she must have known)
Acum se îndreaptă spre soare (probabil că știa)
She's gonna be like Shirley Valentine (she must have known)
Va fi ca Shirley Valentine (probabil că știa)
It was meant to be (she must have known)
A fost menit să fie (ea trebuie să fi știut)
It was meant to be (she must have known)
A fost menit să fie (ea trebuie să fi știut)
Now she's heading for the sunshine (she must have known)
Acum se îndreaptă spre soare (probabil că știa)
She's gonna be like Shirley Valentine (she must have known)
Va fi ca Shirley Valentine (probabil că știa)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
