She Must Have Known Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chris de Burgh – Musiała wiedzieć
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She must have known from the moment she saw him
Musiała wiedzieć od chwili, gdy go zobaczyła
From the look in his eye, and the way that he smiled
Sądząc po wyrazie jego oczu i sposobie, w jaki się uśmiechał
She must have dreamed of lying beside him
Musiała marzyć o tym, żeby leżeć obok niego
His hands on her body, his whispers of love
Jego dłonie na jej ciele, jego miłosne szepty
CHORUS:
CHÓR:
There is nothing that the eye can't see
Nie ma rzeczy, której nie widać okiem
There is nothing that the heart can't feel
Nie ma nic, czego serce nie mogłoby poczuć
There is nothing that a love can't heal
Nie ma nic, czego miłość nie mogłaby uleczyć
Whatever is waiting
Cokolwiek czeka
It is meant to be
Tak ma być
It is meant to be
Tak ma być
N.C. C F
NC C F
She must have felt the stirrings of passion
Musiała poczuć przypływ namiętności
It's been missing so long, with the man in her life
Brakowało jej tak długo, z mężczyzną w jej życiu
But now at last there is someone beside her
Ale teraz wreszcie ktoś jest przy niej
Somebody to guide her, someone to love
Kogoś, kto ją poprowadzi, kogoś, kto będzie ją kochał
CHORUS:
CHÓR:
There is nothing that the eye can't see
Nie ma rzeczy, której nie widać okiem
There is nothing that the heart can't feel
Nie ma nic, czego serce nie mogłoby poczuć
There is nothing that a love can't heal
Nie ma nic, czego miłość nie mogłaby uleczyć
Whatever is waiting
Cokolwiek czeka
It is meant to be
Tak ma być
BRIDGE:
MOST:
Oh, the time will come when we'll be living the dream
Och, nadejdzie czas, kiedy będziemy żyć tym marzeniem
It's that miracle moment for being what we believe
To ten cudowny moment bycia tym, w co wierzymy
CHORUS:
CHÓR:
There is nothing that the eye can't see
Nie ma rzeczy, której nie widać okiem
There is nothing that the heart can't feel
Nie ma nic, czego serce nie mogłoby poczuć
There is nothing that a love can't heal
Nie ma nic, czego miłość nie mogłaby uleczyć
Whatever is waiting
Cokolwiek czeka
Sooner or later
Prędzej czy później
It is meant to be
Tak ma być
It is meant to be
Tak ma być
OUTRO:
KONIEC:
It was meant to be (she must have known)
Tak miało być (musiała wiedzieć)
It was meant to be (she must have known)
Tak miało być (musiała wiedzieć)
It was meant to be (she must have known)
Tak miało być (musiała wiedzieć)
It was meant to be (she must have known)
Tak miało być (musiała wiedzieć)
Now she's heading for the sunshine (she must have known)
Teraz zmierza ku słońcu (musiała wiedzieć)
She's gonna be like Shirley Valentine (she must have known)
Będzie jak Shirley Valentine (musiała wiedzieć)
It was meant to be (she must have known)
Tak miało być (musiała wiedzieć)
It was meant to be (she must have known)
Tak miało być (musiała wiedzieć)
Now she's heading for the sunshine (she must have known)
Teraz zmierza ku słońcu (musiała wiedzieć)
She's gonna be like Shirley Valentine (she must have known)
Będzie jak Shirley Valentine (musiała wiedzieć)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
