Where We Will Be Going Paroles Traduction Française

Chris de Burgh - Où nous irons

by Chris de Burgh

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Where We Will Be Going

Intro:
Introduction :
I've got every reason to be high
J'ai toutes les raisons d'être défoncé
I've got a place in the heaven beyond
J'ai une place dans le paradis au-delà
I've got dreams to live and I've got love to give
J'ai des rêves à vivre et j'ai de l'amour à donner
And I know it in my heart and soul where we will be going
Et je sais dans mon cœur et mon âme où nous irons
Well, I lay me down to the northern sky
Eh bien, je m'allonge vers le ciel du nord
I wake up with the light of the sun
Je me réveille avec la lumière du soleil
And the savage beast will surely die
Et la bête sauvage mourra sûrement
In the Bethlehem far below where we will be going
A Bethléem tout en bas où nous irons
Oh... I've got the gold, and I've got the silver
Oh... j'ai l'or et j'ai l'argent
Oh... and I've got a place to call my own
Oh... et j'ai un endroit qui m'appartient
It's a way of living forever
C'est une façon de vivre pour toujours
It's a way of living the dream
C'est une façon de vivre le rêve
It's a way of living the whole life
C'est une façon de vivre toute la vie
Come down to the river
Descendez à la rivière
Come down to the sea
Descendez à la mer
I remember footsteps on the moon
Je me souviens des pas sur la lune
After Dallas darkened days
Après les jours sombres de Dallas
When the whole world seemed to stop and look
Quand le monde entier semblait s'arrêter et regarder
And they ask themselves everyday, where are we going?
Et ils se demandent chaque jour : où allons-nous ?
But the Bowman turned and carried on
Mais le Bowman s'est retourné et a continué
HAL prepared for childhood's end
HAL se prépare à la fin de l'enfance
And it came out of dark and wintry skies
Et il est sorti d'un ciel sombre et hivernal
On a terrible December night in New York City
Par une terrible nuit de décembre à New York
Oh... hey John, are you out there listening?
Oh... hé John, tu écoutes dehors ?
Oh... way across the universe
Oh... à travers l'univers
It's a way of living forever
C'est une façon de vivre pour toujours
It's a way of living the dream
C'est une façon de vivre le rêve
It's a way of living the whole life
C'est une façon de vivre toute la vie
Come down to the river
Descendez à la rivière
Come down to the sea
Descendez à la mer
Oh, ay, oh, oh
Oh, ouais, oh, oh
Oh, ay, oh, oh
Oh, ouais, oh, oh
Oh, ay, oh, oh
Oh, ouais, oh, oh
Come down to the river
Descendez à la rivière
Come down to the sea
Descendez à la mer
I've got every reason to be high
J'ai toutes les raisons d'être défoncé
I've got a place in the heaven beyond
J'ai une place dans le paradis au-delà
I've got dreams to live and I've got love to give
J'ai des rêves à vivre et j'ai de l'amour à donner
And I know it in my heart and soul where we will be going
Et je sais dans mon cœur et mon âme où nous irons
Where we will be going
Où nous irons

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.