First Comes the Night Liedtext Deutsche Übersetzung
Chris Isaak – Zuerst kommt die Nacht
by Chris Isaak
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Chords:
Intro-Akkorde:
Verse 1:
Vers 1:
I still see you, wherever you are.
Ich sehe dich immer noch, wo immer du bist.
I still feel you, you're still in my heart.
Ich fühle dich immer noch, du bist immer noch in meinem Herzen.
In my heart.
In meinem Herzen.
That's the stuff I kept it just the way it was.
Das ist das Zeug, das ich so belassen habe, wie es war.
It's the only thing I've got that's left from us.
Es ist das Einzige, was mir von uns geblieben ist.
Bridge:
Brücke:
Don't know why she's gone. Don't know why she went away.
Ich weiß nicht, warum sie weg ist. Ich weiß nicht, warum sie weggegangen ist.
Don't know what went wrong. Oh so wrong. So wrong.
Ich weiß nicht, was schief gelaufen ist. Oh, so falsch. Also falsch.
Chorus:
Chor:
First comes the night, baby.
Zuerst kommt die Nacht, Baby.
Then comes the day.
Dann kommt der Tag.
First comes the heartache darling.
Zuerst kommt der Kummer, Liebling.
It ain't always gonna hurt this way.
Es wird nicht immer so weh tun.
It ain't always gonna feel this way.
Es wird sich nicht immer so anfühlen.
Feel this way.
Fühle so.
Interlude:
Zwischenspiel:
Verse 2:
Vers 2:
Thought I saw you walking with your head hung down.
Ich dachte, ich hätte dich mit hängendem Kopf laufen sehen.
Looking for you, searching every place in town.
Auf der Suche nach dir, auf der Suche nach jedem Ort in der Stadt.
Close my eyes, it's raining, makes me think of you.
Schließe meine Augen, es regnet, lässt mich an dich denken.
Hurting and remembering all that we've been through.
Wir sind verletzt und erinnern uns an alles, was wir durchgemacht haben.
Bridge:
Brücke:
Sometimes I wanna give up. But something won't let go.
Manchmal möchte ich aufgeben. Aber etwas lässt nicht los.
Things are getting better, any day I know. I know.
Ich weiß, jeden Tag wird es besser. Ich weiß.
Chorus:
Chor:
First comes the night, baby.
Zuerst kommt die Nacht, Baby.
Then comes the day.
Dann kommt der Tag.
First comes the heartache darling.
Zuerst kommt der Kummer, Liebling.
It ain't always gonna hurt this way.
Es wird nicht immer so weh tun.
First comes the night, baby.
Zuerst kommt die Nacht, Baby.
Then comes the day.
Dann kommt der Tag.
First comes the heartache darling.
Zuerst kommt der Kummer, Liebling.
It ain't always gonna feel this way.
Es wird sich nicht immer so anfühlen.
Naw it ain't always gonna feel this way.
Nein, es wird sich nicht immer so anfühlen.
Feel this way.
Fühle so.
Verse 3:
Vers 3:
I still see you, wherever you are.
Ich sehe dich immer noch, wo immer du bist.
I still feel you, you're still in my heart.
Ich fühle dich immer noch, du bist immer noch in meinem Herzen.
You're in my heart.
Du bist in meinem Herzen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
