The Borderline 歌詞 日本語訳
Chris LeDoux - ザ・ボーダーライン
by Chris LeDoux
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chris Ledoux - The Borderline
Chris Ledoux - ボーダーライン
(Larry Hanson, Virgil Beckham, Teddy Gentry and Greg Fowler)
(ラリー・ハンソン、ヴァージル・ベッカム、テディ・ジェントリー、グレッグ・ファウラー)
us
私たち
In a (Dm) cloud of dust across Texas (C) south of San Antone
テキサス州全域の (Dm) 砂塵の雲の中で (C) サンアントンの南
A (Bb) lawman and a cowboy (Asus) pushed their horses (A) on
弁護士 (Bb) とカウボーイ (Asus) が馬 (A) を押しました。
(Dm) Racin' toward the Rio (C) runnin' out of time
(Dm) リオに向かってレース中 (C) 時間切れ
They (Bb) had to catch the outlaws before (A) they crossed the border-(Dm)-line
彼ら(Bb)は境界(Dm)線を越える前に(A)無法者を捕まえなければならなかった
Well, (Dm) the lawman wanted justice, the (C) cowboy needs revenge
そう、(Dm) 弁護士は正義を望んでいた、(C) カウボーイは復讐を必要としている
They (Bb) tracked the outlaws' horses up (Asus) to the rivers (A) edge
彼ら (Bb) は無法者の馬 (ASUS) を川 (A) の端まで追跡しました
And (Dm) there across the the Rio (C) a badge ain't worth a dime
そして (Dm) リオの向こう側 (C) バッジには一銭の価値もない
The (Bb) law was in their own hands (Asus) once they (A) crossed the border-(Dm)-line
彼らが(A) 国境(Dm)の線を越えたら、(Bb)法は彼ら自身の手(Asus)にあった
Chorus:
コーラス:
So they (F) ride (Bb) to the desert (C) wind
だから彼ら(F)は砂漠(C)風に乗って(Bb)
Down a dusty (F) trail (Bb) destiny (C) begins
埃っぽい(F)道を下って(Bb)運命(C)が始まる
And heros never (Bb) turn or look (C) back
そして英雄は決して (Bb) 振り返ったり (C) 振り返ったりしない
They just (F) ride (Bb) through the sands of (C) time on the border-(Bb)-line (C)(Dm)
彼らはただ(F) 国境(Bb)の線(C)(Dm)の(C)時間の砂を(Bb)乗って(Bb)
In the (Dm) saftey of the badlands the (C) outlaws stop their run
荒地の(Dm)安全な場所で(C)無法者たちがその走りを止める
The (Bb) campfire rings with laughter of the (Asus) evil things they'd (A) done
(Bb) キャンプファイヤーは、彼らが (A) 行った (ASUS) 邪悪な行いの笑い声で鳴り響きます。
How they'd (Dm) taken all they wanted and they (C) killed the cowboy's wife
彼らはどのようにして (Dm) 望むものすべてを奪い、 (C) カウボーイの妻を殺したのか
They (Bb) knew no one would follow them (Asus)(A) across the border-(Dm)-line
彼ら(Bb)は国境(Dm)の線を越えて誰も彼ら(Asus)(A)を追ってこないことを知っていた
Now the (Dm) lawman and the cowboy (C) stepped out of the dark
今、法務官 (Dm) とカウボーイ (C) が暗闇から出てきました。
Though it was (Bb) two agsinst the twenty every (Asus) bullet found its (A) mark
それは (Bb) 2 でしたが、20 個の (ASUS) 弾丸がその (A) マークを見つけました。
And (Dm) so goes the legend that (C) out there in the night
そして (Dm) 伝説もそうなります (C) 夜にそこに
The (Bb) two still ride together (Asus) somewhere (A) beyond the border-(Dm)-line
(Bb) 二人は今でも (A) 国境を越えて (A) どこかで (ASUS) 一緒に乗ってます (Dm)
CHORUS X 2
コーラス×2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
