Walk Away Letra Traducción al Español
Christina Aguilera - Aléjate
Christina Aguilera - Walk Away letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro = Em C7 (played with the spoken part too!)
Intro = Em C7 (¡también tocado con la parte hablada!)
(What do you do when you know something's bad for you
(¿Qué haces cuando sabes que algo es malo para ti?
but you still can't let go?)
pero todavía no puedes dejarlo ir?)
I was naive, your love was like candy
Fui ingenuo, tu amor era como un caramelo
artificially sweet, I was deceived by the wrapping
artificialmente dulce, me engañó el envoltorio
Got caught in your web and I learned how to bleed
Quedé atrapado en tu red y aprendí a sangrar
I was prey in your bed and devoured completely
Fui presa en tu cama y me devoré por completo
And it hurts my soul cause I can't let go
Y me duele el alma porque no puedo dejarlo ir
All these walls are caving in, I can't stop my sufferin'
Todas estas paredes se están derrumbando, no puedo detener mi sufrimiento
I hate to show that Ive lost control
Odio mostrar que he perdido el control
Cause I, I keep going right back
Porque sigo regresando
To the one thing that I need
A la única cosa que necesito
To walk away from
para alejarse de
Yeaah...
Sí...
(I need to get away from you, need to walk away from you
(Necesito alejarme de ti, necesito alejarme de ti
get away, walk away, walk away. . .)
Aléjate, aléjate, aléjate. . .)
I should have known that I was used for amusement(for amusement)
Debería haber sabido que me usaban para divertirme (para divertirme)
Couldn't see through the smoke,
No pude ver a través del humo
It was all an illusion
todo fue una ilusion
Now I've been licking my wounds,(licking my wounds) but the venom seeps
Ahora he estado lamiendo mis heridas, (lamiendo mis heridas) pero el veneno se filtra
deeper (deeper, deeper)
más profundo (más profundo, más profundo)
We both can seduce, but darlin' you hold me prisoner (prisoner)
Ambos podemos seducir, pero cariño, me mantienes prisionero (prisionero)
Oh, I'm about to break, I can't stop this ache
Oh, estoy a punto de romperme, no puedo detener este dolor
I'm addicted to your lure, and I'm feedin' for a cure
Soy adicto a tu señuelo y me estoy alimentando para encontrar una cura.
Every step I take leads to one mistake
Cada paso que doy me lleva a un error
I keep going right back to the one thing that I need
Sigo volviendo a lo único que necesito
Oh, I can't mend this sore state I'm in
Oh, no puedo arreglar este doloroso estado en el que estoy
Getting nothing in return, what did I do to deserve
Sin obtener nada a cambio, ¿qué hice para merecerlo?
The pain of this slow burn
El dolor de esta lenta quemadura
And everywhere I turn,
Y dondequiera que vaya,
I keep going right back to the one thing that I need
Sigo volviendo a lo único que necesito
To walk away from
para alejarse de
yeahh...
si...
I need to get away from you, need to walk away from you
Necesito alejarme de ti, necesito alejarme de ti
Every time I try to grasp for air
Cada vez que trato de tomar aire
I am smothered in despair
estoy ahogado en la desesperación
It's never over, over, oh oh. . .
Nunca termina, termina, oh oh. . .
Seems I'll never wake from this nightmare,
Parece que nunca despertaré de esta pesadilla.
I let out a silent prayer
Dejé escapar una oración silenciosa
Let it be over, ovvvvver
Que se acabe, ovvvvver
Inside I'm screaming, begging, pleading no more (oooh)
Por dentro estoy gritando, rogando, no suplicando más (oooh)
Now what to do, my heart has been bruised
Ahora que hacer, mi corazón ha sido herido.
So sad but it's true, each beat reminds me of you
Es muy triste pero es verdad, cada latido me recuerda a ti.
Oooh It hurts my soul, cause I can't let go
Oooh Me duele el alma, porque no puedo dejarlo ir
All these walls are caving in, I can't stop my sufferin'
Todas estas paredes se están derrumbando, no puedo detener mi sufrimiento
I hate to show that I've lost control
Odio mostrar que he perdido el control
Cause I, I keep going right back to the one thing that I need
Porque sigo volviendo a lo único que necesito
Oh, I'm about to break, I can't stop this ache
Oh, estoy a punto de romperme, no puedo detener este dolor
I'm addicted to your lure, and I'm feedin' for a cure
Soy adicto a tu señuelo y me estoy alimentando para encontrar una cura.
Every step I take leads to one mistake
Cada paso que doy me lleva a un error
I keep going right back to the one thing that I need
Sigo volviendo a lo único que necesito
Oh, I can't mend this torn state I'm in
Oh, no puedo reparar este estado desgarrado en el que estoy
Getting nothing in return, what did I do to deserve
Sin obtener nada a cambio, ¿qué hice para merecerlo?
The pain of this slow burn
El dolor de esta lenta quemadura
And everywhere I turn, I keep going right back to the one thing that I need
Y dondequiera que vaya, sigo regresando a lo único que necesito
To walk away from
para alejarse de
yeaahh...
siiii...
i said...
dije...
I need to get away from you, need to walk away from you
Necesito alejarme de ti, necesito alejarme de ti
get away, walk away, walk away (repeat until fade)
Aléjate, aléjate, aléjate (repetir hasta que se desvanezca)
Hopefully these chords are ok, I have played it through a couple of times and it is ok.
Espero que estos acordes estén bien, los he tocado un par de veces y está bien.
is easy to apply a picking pattern to them too, but I haven't had time to tab that out! ENJOY!
También es fácil aplicarles un patrón de selección, ¡pero no he tenido tiempo de eliminarlo! ¡DISFRUTAR!
Mrs_Kitay x x
Sra_Kitay x x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
