Air Conditioner Paroles Traduction Française
Christine Lavin - Climatiseur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
CHORDS: Verse is just: Am - F E (repeated)
ACCORDS : Le couplet est juste : Am - F E (répété)
Chorus is: F - Am -
Le refrain est : F - Am -
-m
-m
)m
)m
Oh this hot summer has got me down
Oh, cet été chaud m'a déprimé
You can fry an egg on the street
Tu peux faire frire un œuf dans la rue
Heat waves are wiggling on the sidewalk
Les canicules se déchaînent sur les trottoirs
Cops are dropping like flies on the beat
Les flics tombent comme des mouches sur le rythme
I need a new lover to take me in
J'ai besoin d'un nouvel amant pour m'accueillir
Protect me from this humid air
Protège-moi de cet air humide
Be you from Brooklyn, Staten Island or Queens
Soyez de Brooklyn, Staten Island ou Queens
I don't care
Je m'en fiche
It don't matter what kind of loving you're into
Peu importe le genre d'amour que tu aimes
Or how big your apartment might be
Ou quelle pourrait être la taille de votre appartement
All you need is an air conditioner
Tout ce dont vous avez besoin c'est d'un climatiseur
And you're the man for me
Et tu es l'homme qu'il me faut
You could pour me a glass of Perrier
Tu pourrais me verser un verre de Perrier
You can fan my fevered brow
Tu peux attiser mon front fiévreux
You can rub me down with alcohol
Tu peux me frotter avec de l'alcool
That ain't enough, nohow
Ce n'est pas suffisant, de toute façon
You can lay me in a tub of ice
Tu peux m'allonger dans un bac de glace
You can stand me in a cold shower too
Tu peux aussi me supporter sous une douche froide
But if you don't have an air conditioner
Mais si tu n'as pas de climatiseur
I will not go home with you
Je ne rentrerai pas à la maison avec toi
It don't matter what kind of loving you're into
Peu importe le genre d'amour que tu aimes
Or how big your ego might be
Ou quelle pourrait être la taille de ton ego
All you need is an air conditioner
Tout ce dont vous avez besoin c'est d'un climatiseur
And you're the man for me
Et tu es l'homme qu'il me faut
You say you live by the Hudson River
Vous dites que vous vivez au bord de la rivière Hudson
And a breeze blows through your door
Et une brise souffle à travers ta porte
Honey if you don't have a Friedrich's in your window
Chérie, si tu n'as pas de Friedrich's à ta fenêtre
I don't want to hear any more
je ne veux plus en entendre
You say you live in a penthouse
Tu dis que tu vis dans un penthouse
Got a terrace with a view of the night
J'ai une terrasse avec vue sur la nuit
That's swell but I really must tell you
C'est génial mais je dois vraiment te le dire
An air conditioner's a much prettier sight
Un climatiseur est bien plus joli à voir
It don't matter what kind of loving you're into
Peu importe le genre d'amour que tu aimes
Or how big your wallet might be
Ou quelle pourrait être la taille de votre portefeuille
All you need is an air conditioner
Tout ce dont vous avez besoin c'est d'un climatiseur
And you're the man for, you're the man for...
Et tu es l'homme pour, tu es l'homme pour...
It don't matter what kind of loving you're into
Peu importe le genre d'amour que tu aimes
Or how big your ... might be
Ou quelle pourrait être la taille de votre...
All you need is an air conditioner
Tout ce dont vous avez besoin c'est d'un climatiseur
And you're the man for, you're the man for,
Et tu es l'homme pour, tu es l'homme pour,
You're the man for me
Tu es l'homme qu'il me faut
David
David
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
