Back of My Mind Letra Traducción al Español

Christopher Cross - El fondo de mi mente

by Christopher Cross

Christopher Cross - Back of My Mind letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Back of My Mind - Christopher Cross
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Christopher Cross Back of My Mind

Intro: (G#m7 G#7/4 F#/G# E) 3 times (*)
Introducción: (G#m7 G#7/4 F#/G# E) 3 veces (*)
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
I woke up to my world this morning
Me desperté en mi mundo esta mañana
Took a long look in the looking glass
Tomó una larga mirada en el espejo
Last night I guess I had one or too many
Anoche creo que tomé uno o demasiados.
Somebody tried to tell me I had no class
Alguien intentó decirme que no tenía clase.
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
What ever happened to me
¿Qué me pasó?
Maybe I've been living on lies
Tal vez he estado viviendo de mentiras
Never really had a dream come true
Realmente nunca tuve un sueño hecho realidad
Then again I guess I never really tried
Por otra parte, supongo que nunca lo intenté.
Now the years all slip away
Ahora todos los años se escapan
And things are like they're gonna stay
Y las cosas son como si se quedaran
All the roads I didn't take are just
Todos los caminos que no tomé son solo
One more thing in the back of my mind
Una cosa más en el fondo de mi mente
Taking space and time
Tomando espacio y tiempo
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
Wish I'd finished that book I never started
Ojalá hubiera terminado ese libro que nunca comencé
Maybe that's the story of my life
Tal vez esa sea la historia de mi vida.
Should've learned to play that saxophone
Debería haber aprendido a tocar ese saxofón.
So I could tell my song to the streetlight
Para poder contarle mi canción a la farola
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
Shouldn't have been so stuck on my own
No debería haber estado tan atrapado por mi cuenta
Could've had a wife and a child
Podría haber tenido una esposa y un hijo.
Should've made that house a home
Debería haber hecho de esa casa un hogar
I don't know why my life is so wild
No sé por qué mi vida es tan salvaje
Now the years all slip away
Ahora todos los años se escapan
And things are like they're gonna stay
Y las cosas son como si se quedaran
All the chances I didn't take are just
Todos los riesgos que no tomé son solo
One more thing in the back of my mind
Una cosa más en el fondo de mi mente
Taking space and time
Tomando espacio y tiempo
One more thing in the back of my mind
Una cosa más en el fondo de mi mente
Solo: (C#7/4 A7+) 3 times F#m7 A
Solo: (C#7/4 A7+) 3 veces F#m7 A
(C#7/4 A7+) 3 times
(C#7/4 A7+) 3 veces
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
So I'm thinking about a walk in the sunlight
Entonces estoy pensando en un paseo bajo la luz del sol.
I've got to get my shadow behind me
Tengo que tener mi sombra detrás de mí.
Try and make some sense of it all
Intenta encontrarle algún sentido a todo
With my feet on the ground and my heart still free
Con los pies en la tierra y el corazón aún libre
As the years will slip away
A medida que los años se escaparán
I'll let the cards fall where they may
Dejaré que las cartas caigan donde puedan
And all the roads I didn't take will be just
Y todos los caminos que no tomé serán justos
One more thing in the back of my mind
Una cosa más en el fondo de mi mente
As the years will slip away
A medida que los años se escaparán
And the cards fall as they may
Y las cartas caen como pueden
All the chances I didn't take will be just
Todos los riesgos que no tomé serán solo
One more thing in the back of my mind
Una cosa más en el fondo de mi mente
Taking space and time
Tomando espacio y tiempo
One more thing in the back of my mind
Una cosa más en el fondo de mi mente
One more thing in the back of my mind...
Una cosa más en el fondo de mi mente...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.