Back of My Mind Songtekst Nederlandse Vertaling

Christopher Cross - Achterin mijn hoofd

by Christopher Cross

Christopher Cross - Back of My Mind songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Back of My Mind - Christopher Cross
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Christopher Cross Back of My Mind

Intro: (G#m7 G#7/4 F#/G# E) 3 times (*)
Intro: (G#m7 G#7/4 F#/G# E) 3 keer (*)
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
I woke up to my world this morning
Ik werd vanochtend wakker in mijn wereld
Took a long look in the looking glass
Ik heb lang in de spiegel gekeken
Last night I guess I had one or too many
Gisteravond denk ik dat ik er een of teveel had
Somebody tried to tell me I had no class
Iemand probeerde me te vertellen dat ik geen les had
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
What ever happened to me
Wat mij ooit is overkomen
Maybe I've been living on lies
Misschien heb ik op leugens geleefd
Never really had a dream come true
Er is eigenlijk nooit een droom uitgekomen
Then again I guess I never really tried
Maar nogmaals, ik denk dat ik het nooit echt heb geprobeerd
Now the years all slip away
Nu glijden de jaren allemaal weg
And things are like they're gonna stay
En het ziet ernaar uit dat ze zullen blijven
All the roads I didn't take are just
Alle wegen die ik niet heb genomen zijn rechtvaardig
One more thing in the back of my mind
Nog iets in mijn achterhoofd
Taking space and time
Ruimte en tijd nemen
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
Wish I'd finished that book I never started
Ik wou dat ik dat boek uit had waar ik nooit aan begonnen was
Maybe that's the story of my life
Misschien is dat het verhaal van mijn leven
Should've learned to play that saxophone
Ik had die saxofoon moeten leren spelen
So I could tell my song to the streetlight
Zodat ik mijn lied aan de straatlantaarn kon vertellen
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
Shouldn't have been so stuck on my own
Ik had niet zo in mijn eentje moeten blijven hangen
Could've had a wife and a child
Had een vrouw en een kind kunnen hebben
Should've made that house a home
Ik had van dat huis een thuis moeten maken
I don't know why my life is so wild
Ik weet niet waarom mijn leven zo wild is
Now the years all slip away
Nu glijden de jaren allemaal weg
And things are like they're gonna stay
En het ziet ernaar uit dat ze zullen blijven
All the chances I didn't take are just
Alle kansen die ik niet heb gegrepen, zijn rechtvaardig
One more thing in the back of my mind
Nog iets in mijn achterhoofd
Taking space and time
Ruimte en tijd nemen
One more thing in the back of my mind
Nog iets in mijn achterhoofd
Solo: (C#7/4 A7+) 3 times F#m7 A
Solo: (C#7/4 A7+) 3 keer F#m7 A
(C#7/4 A7+) 3 times
(C#7/4 A7+) 3 keer
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
So I'm thinking about a walk in the sunlight
Dus ik denk aan een wandeling in het zonlicht
I've got to get my shadow behind me
Ik moet mijn schaduw achter mij krijgen
Try and make some sense of it all
Probeer er een beetje verstand van te krijgen
With my feet on the ground and my heart still free
Met mijn voeten op de grond en mijn hart nog vrij
As the years will slip away
Terwijl de jaren voorbij zullen glijden
I'll let the cards fall where they may
Ik laat de kaarten vallen waar ze mogen
And all the roads I didn't take will be just
En alle wegen die ik niet heb genomen zullen rechtvaardig zijn
One more thing in the back of my mind
Nog iets in mijn achterhoofd
As the years will slip away
Terwijl de jaren voorbij zullen glijden
And the cards fall as they may
En de kaarten vallen zoals ze kunnen
All the chances I didn't take will be just
Alle kansen die ik niet heb gegrepen, zullen rechtvaardig zijn
One more thing in the back of my mind
Nog iets in mijn achterhoofd
Taking space and time
Ruimte en tijd nemen
One more thing in the back of my mind
Nog iets in mijn achterhoofd
One more thing in the back of my mind...
Nog iets in mijn achterhoofd...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.