Back Home in Derry Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Christy Moore - Derry'de Eve Dönüş
Christy Moore - Back Home in Derry şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
In eighteen-o-three we sailed out to sea
1803'te denize açıldık
Out from the sweet town of Derry
Tatlı kasaba Derry'den
For Australia bound, if we didn't all drown
Avustralya'ya gitmek üzere, eğer hepimiz boğulmasaydık
The marks of our fetters we carried
Taşıdığımız prangaların izleri
In our rusty iron chains we cried for our weans
Paslı demir zincirlerimizde sütten kesilmiş halimiz için ağladık
Our good women we left in sorrow
Acı içinde bıraktığımız iyi kadınlarımız
As the main sails unfurled, our curses we hurled
Ana yelkenler açılırken lanetlerimizi savurduk
On the English and thoughts of tomorrow
İngilizce ve yarının düşünceleri üzerine
At the mouth of the Foyle, bade farewell to the soil
Foyle'un ağzında toprağa veda ettim
As down below decks we were lying
Güvertenin altında yalan söylüyorduk
O'Doherty screamed, woken out of a dream
O'Doherty çığlık attı, rüyadan uyandı
By a vision of bold Robert dying
Cesur Robert'ın ölümünün hayaliyle
The sun burnt cruel as we dished out the gruel
Biz yulaf ezmesini dağıtırken güneş acımasızca yaktı
Dan O'Conner was down with a fever
Dan O'Conner'ın ateşi vardı
Sixty rebels today, bound for Botany Bay
Bugün 60 asi Botany Körfezi'ne doğru yola çıktı
How many will reach their receiver
Kaç tanesi alıcısına ulaşacak
Oh oh oh oh oh I wish I was back home in Derry
Ah ah ah ah keşke Derry'deki evime dönseydim
Oh oh oh oh oh I wish I was back home in Derry
Ah ah ah ah keşke Derry'deki evime dönseydim
I cursed them to hell as our bow fought the swell
Yayımız dalgalarla savaşırken onları cehenneme kadar lanetledim
Our ship danced like a moth in the firelight
Gemimiz ateş ışığında bir güve gibi dans etti
White horses rode high as the devil passed by
Şeytan geçerken beyaz atlar yüksekteydi
Taking souls to Hades by twilight
Alacakaranlıkta ruhları Hades'e götürmek
Five weeks out to sea, we were now forty-three
Beş hafta denizde kaldık, artık kırk üç yaşındaydık
We buried our comrades each morning
Her sabah yoldaşlarımızı gömdük
In our own slime we were lost in the time
Kendi çamurumuzda zamanın içinde kaybolduk
Endless night without dawning
Şafak sökmeden sonsuz gece
Oh oh oh oh oh I wish I was back home in Derry
Ah ah ah ah keşke Derry'deki evime dönseydim
Oh oh oh oh oh I wish I was back home in Derry
Ah ah ah ah keşke Derry'deki evime dönseydim
Van Diemen's Land is a hell for a man
Van Diemen'in Ülkesi bir adam için cehennemdir
To end out his whole life in slavery
Bütün hayatını köle olarak bitirmek
Where the climate is raw and a gun makes the law
İklimin sert olduğu ve silahın kanun olduğu yer
Neither wind nor rain care for bravery
Ne rüzgar ne de yağmur cesareti önemser
Twenty years have gone by, I have ended my bond
Yirmi yıl geçti, bağı kestim
My comrades' ghosts walk beside me
Yoldaşlarımın hayaletleri yanımda yürüyor
A rebel I came, I'm still the same
Asi olarak geldim, hala aynıyım
On the cold winds of night you will find me
Gecenin soğuk rüzgarlarında beni bulacaksın
Oh oh oh oh oh I wish I was back home in Derry
Ah ah ah ah keşke Derry'deki evime dönseydim
Oh oh oh oh oh I wish I was back home in Derry
Ah ah ah ah keşke Derry'deki evime dönseydim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
