Come Around كلمات أغنية ترجمة عربية

تشاك راجان - تعال

by Chuck Ragan

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chuck Ragan Come Around

Track: Come Around
المسار: تعال
Please rate this tab for accuracy and leave feedback.
يرجى تقييم علامة التبويب هذه للتأكد من دقتها وترك تعليقاتك.
If you would like to see any other Chuck Ragan tabs, please message me.
إذا كنت ترغب في رؤية أي علامات تبويب أخرى لـChuck Ragan، فيرجى مراسلتي.
This is a truly beautiful song from the album. The violin tickles my soul.
هذه أغنية جميلة حقا من الألبوم. الكمان يدغدغ روحي.
I transcribed the lyrics the best I could. I don't know the actual chord
لقد قمت بنسخ الكلمات بأفضل ما أستطيع. لا أعرف الوتر الحقيقي
names, so I just assigned arbitrary ones (given below).
الأسماء، لذلك قمت فقط بتعيين أسماء عشوائية (مذكورة أدناه).
Come on brother take a ride with me
هيا أخي قم بجولة معي
Something's gotta give between us ya see
يجب أن يكون هناك شيء بيننا كما ترى
Either way we're gonna speak or fight it on out
في كلتا الحالتين سنتحدث أو نقاتل
Yeah 'cause this old blood runs far from thin
نعم لأن هذه الدماء القديمة بعيدة كل البعد عن النحافة
Thicker than the water we're drowning in
أثخن من الماء الذي نغرق فيه
There's room for two here to swing
هناك مساحة لشخصين هنا للتأرجح
Or bury old blades
أو دفن الشفرات القديمة
Come on and come around
تعال وتعال
Let's come around
دعونا نأتي حولها
I don't care what was said or done
لا يهمني ما قيل أو فعل
No time to mind who was cut or spun
لا وقت للتفكير بمن تم قطعه أو غزله
Take it out any way you wanna let go
أخرجها بأي طريقة تريد تركها
Yeah 'cause this old blood runs far from thin
نعم لأن هذه الدماء القديمة بعيدة كل البعد عن النحافة
Thicker than the water we grew up in
أثخن من الماء الذي نشأنا فيه
Man to man we were brothers before we were friends
رجل لرجل كنا إخوة قبل أن نكون أصدقاء
Come on and come around... (come around)
تعال وتعال... (تعال)
I'll come around... (come around)
سوف آتي... (تعال)
Let's come around (let's come around)
دعنا نأتي (دعونا نأتي)
Yeah when days are too numbered for war
نعم عندما تكون الأيام معدودة جدًا للحرب
Come on brother (do you remember?)
هيا أخي (هل تتذكر؟)
Come on brother (do you remember?)
هيا أخي (هل تتذكر؟)
Oh, come on brother (do you remember?)
يا أخي هيا (هل تتذكر؟)
We were all for one for law and man
كنا جميعا مع واحد للقانون والرجل
Come on brother (do you remember?)
هيا أخي (هل تتذكر؟)
Ohhh, come on brother (do you remember?)
أوه، هيا أخي (هل تتذكر؟)
Yeah, come on brother (do you remember?)
نعم، هيا أخي (هل تتذكر؟)
When we rode it out right through thick and thin
عندما ركبناها في السراء والضراء
Come on brother take a ride with me
هيا أخي قم بجولة معي
Something's gotta give between us ya see
يجب أن يكون هناك شيء بيننا كما ترى
Either way we'll speak or fight it on out
في كلتا الحالتين سنتحدث أو نقاتلها
Well if you gotta go and
حسنًا إذا كان عليك الذهاب و
Go and take your swing
اذهب وخذ أرجوحتك
I can't say I wouldn't do the same
لا أستطيع أن أقول أنني لن أفعل الشيء نفسه
But we should just shake and embrace
ولكن يجب علينا فقط أن نتصافح ونحتضن
Till we're underground
حتى نكون تحت الأرض
Come on and come around... (come around)
تعال وتعال... (تعال)
I'll come around... (come around)
سوف آتي... (تعال)
Let's come around (let's come around)
دعنا نأتي (دعونا نأتي)
Yeah well days are too numbered for war
نعم، الأيام معدودة جدًا بالنسبة للحرب
Come on brother (do you remember?)
هيا أخي (هل تتذكر؟)
Come on brother (do you remember?)
هيا أخي (هل تتذكر؟)
Oh, come on brother (do you remember?)
يا أخي هيا (هل تتذكر؟)
We were all for one for law and man
كنا جميعا مع واحد للقانون والرجل
Come on brother (do you remember?)
هيا أخي (هل تتذكر؟)
Ohhh, come on brother (do you remember?)
أوه، هيا أخي (هل تتذكر؟)
Yeah, come on brother (do you remember?)
نعم، هيا أخي (هل تتذكر؟)
When we rode it out right and never looked back
عندما ركبناها بشكل صحيح ولم ننظر إلى الوراء أبدًا
Again...
مرة أخرى...
Again...
مرة أخرى...
Again...
مرة أخرى...
Again...
مرة أخرى...
Again...
مرة أخرى...
When we rode it out right and never looked back
عندما ركبناها بشكل صحيح ولم ننظر إلى الوراء أبدًا
E B C# A1 B (x2)
ه ب ج # أ 1 ب (x2)
Do you remember (x6)
هل تتذكر (x6)
Till we rode it our right and never looked back
حتى ركبناها يميننا ولم ننظر إلى الوراء أبدًا
E B C# A1 B (repeat to fade)
E B C # A1 B (كرر حتى يتلاشى)
Do you remember
هل تتذكر

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.