Come Around 歌詞 日本語訳

チャック・レーガン - カム・アラウンド

by Chuck Ragan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chuck Ragan Come Around

Track: Come Around
トラック: カムアラウンド
Please rate this tab for accuracy and leave feedback.
このタブの正確性を評価し、フィードバックを残してください。
If you would like to see any other Chuck Ragan tabs, please message me.
他のチャック・レーガンのタブを見たい場合は、私にメッセージを送ってください。
This is a truly beautiful song from the album. The violin tickles my soul.
これはアルバムの中の本当に美しい曲です。ヴァイオリンが心をくすぐります。
I transcribed the lyrics the best I could. I don't know the actual chord
歌詞をできる限り書き写しました。実際のコードは分かりません
names, so I just assigned arbitrary ones (given below).
名前を付けたので、任意の名前を割り当てました(以下に示します)。
Come on brother take a ride with me
さあ、お兄さん、私と一緒に乗ってください
Something's gotta give between us ya see
私たちの間に何かを与えなければなりません、そうですか
Either way we're gonna speak or fight it on out
いずれにせよ、私たちは話し合うか、最後まで戦うつもりです
Yeah 'cause this old blood runs far from thin
そう、この古い血は決して薄いものではないから
Thicker than the water we're drowning in
私たちが溺れている水よりも厚い
There's room for two here to swing
ここには2人がスイングできるスペースがあります
Or bury old blades
あるいは古い刃を埋めるか
Come on and come around
さあ、来てください
Let's come around
来てみましょう
I don't care what was said or done
何を言われたか、何をされたかは気にしない
No time to mind who was cut or spun
誰が切られたか、誰が回転したかなど気にする暇はない
Take it out any way you wanna let go
あなたが手放したい方法でそれを取り出してください
Yeah 'cause this old blood runs far from thin
そう、この古い血は決して薄いものではないから
Thicker than the water we grew up in
私たちが育った水よりも濃い
Man to man we were brothers before we were friends
男と男、私たちは友達になる前に兄弟だった
Come on and come around... (come around)
さあ、こっちに来て… (こっちに来て)
I'll come around... (come around)
戻ってきます... (戻ってきます)
Let's come around (let's come around)
回ってみましょう (回ってみましょう)
Yeah when days are too numbered for war
そう、戦争するには日数が少なすぎるとき
Come on brother (do you remember?)
さあ、お兄さん(覚えていますか?)
Come on brother (do you remember?)
さあ、お兄さん(覚えていますか?)
Oh, come on brother (do you remember?)
ああ、おいおいお兄さん(覚えてる?)
We were all for one for law and man
私たちは法と人間のために皆で一致しました
Come on brother (do you remember?)
さあ、お兄さん(覚えていますか?)
Ohhh, come on brother (do you remember?)
ああ、おいおいお兄さん(覚えてる?)
Yeah, come on brother (do you remember?)
そうだ、さあお兄さん(覚えてる?)
When we rode it out right through thick and thin
険しい道も険しい道も駆け抜けたとき
Come on brother take a ride with me
さあ、お兄さん、私と一緒に乗ってください
Something's gotta give between us ya see
私たちの間に何かを与えなければなりません、そうですか
Either way we'll speak or fight it on out
いずれにせよ、話し合うか、最後まで戦うことになる
Well if you gotta go and
まあ、もし行かなければならないなら、
Go and take your swing
行ってスイングしてみよう
I can't say I wouldn't do the same
私も同じことをしないとは言えません
But we should just shake and embrace
でも僕らはただ震えて抱き合えばいいんだ
Till we're underground
地下に潜るまで
Come on and come around... (come around)
さあ、こっちに来て… (こっちに来て)
I'll come around... (come around)
戻ってきます... (戻ってきます)
Let's come around (let's come around)
回ってみましょう (回ってみましょう)
Yeah well days are too numbered for war
そうだね、戦争するには日数が多すぎる
Come on brother (do you remember?)
さあ、お兄さん(覚えていますか?)
Come on brother (do you remember?)
さあ、お兄さん(覚えていますか?)
Oh, come on brother (do you remember?)
ああ、おいおいお兄さん(覚えてる?)
We were all for one for law and man
私たちは法と人間のために皆で一致しました
Come on brother (do you remember?)
さあ、お兄さん(覚えていますか?)
Ohhh, come on brother (do you remember?)
ああ、おいおいお兄さん(覚えてる?)
Yeah, come on brother (do you remember?)
そうだ、さあお兄さん(覚えてる?)
When we rode it out right and never looked back
私たちが正しく乗り切って決して後ろを振り返らなかったとき
Again...
またまた…
Again...
またまた…
Again...
またまた…
Again...
またまた…
Again...
またまた…
When we rode it out right and never looked back
私たちが正しく乗り切って決して後ろを振り返らなかったとき
E B C# A1 B (x2)
E B C# A1 B (x2)
Do you remember (x6)
覚えていますか (x6)
Till we rode it our right and never looked back
私たちが正しい方向に進み、決して後ろを振り返らないまで
E B C# A1 B (repeat to fade)
E B C# A1 B (繰り返してフェード)
Do you remember
覚えていますか

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.