Je suis sous Liedtext Deutsche Übersetzung
Claude Nougaro – Ich bin unter
Claude Nougaro - Je suis sous Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Post par manu
Beitrag von manu
Intro (sur cordes de r et sol) : E F#m G#m Am (Am en barr 5me case)
Intro (auf R- und G-Saiten): E F#m G#m Am (Am im Takt 5. Bund)
Je suis sous, sous, sous
Ich bin unter, unter, unter
sous ton balcon
unter Ihrem Balkon
comm' Romeo
wie Romeo
oh oh, Marie-Christine !
oh oh, Marie-Christine!
je reviens comm' l'assassin
Ich komme zurück wie der Attentäter
sur les lieux de son crime
am Tatort seines Verbrechens
#5
#5
mais notre amour n'est pas mort
aber unsere Liebe ist nicht tot
C9#5 E7 (descente basse)
C9#5 E7 (niedriger Abstieg)
dis-moi que non
Sag mir nein
depuis qu'on s'est quitt
seit wir gegangen sind
je t' jur' j'ai bien chang
Ich schwöre dir, ich habe mich verändert
tu ne me reconnaitras plus
Du wirst mich nicht mehr erkennen
et d'abord, je ne bois plus (descente basse : A G F E)
und erstens trinke ich nicht mehr (geringe Abstammung: A G F E)
Dm (5 case)
Dm (5 Bünde)
je suis ron,ron
Ich bin Ron, Ron
D# (6 case)
D# (6 Bund)
rong de remords
voller Reue
Dm (5 case)
Dm (5 Bünde)
j'suis un salaud
Ich bin ein Bastard
oh, oh Marie-christine
Oh, oh Marie-Christine
je t'en prie, encore une fois
Bitte, noch einmal
montre-toi magnanime
Zeigen Sie sich großmütig
donn' moi une chance encore
gib mir noch eine Chance
A#-5 A7 A7 A7 A7 (descente basse : A G F E)
A#-5 A7 A7 A7 A7 (niedriger Abstieg: A G F E)
recommenons!
fangen wir noch mal von vorne an!
en moi il y a du bon aussi
In mir ist auch Gutes
n'me fais pas plus noir que je suis
Mach mich nicht schwärzer als ich bin
J'suis bourr, bourr, bourr
Ich bin betrunken, betrunken, betrunken
de bonn' intentions
gute Absichten
j'ai trouv du boulot
Ich habe einen Job gefunden
oh oh marie-Christine
Oh oh Marie-Christine
c'est serieux, j'ai balanc
Es ist ernst, ich habe aufgegeben
mon dictionnaire de rimes
mein Reimwörterbuch
je n'cris plus de chansons
Ich schreibe keine Lieder mehr
j'travaille pour de bon
Ich arbeite für das Gute
mes copains que tu n'aimais pas
Meine Freunde, die euch nicht gefallen haben
maintenant ils rigolent sans moi
Jetzt lachen sie ohne mich
d'ailleurs j'te les ai amens
Außerdem habe ich sie dir gebracht
tu n'as qu'a leur demander
Du musst sie nur fragen
on est sous sous sous
wir sind unter unter unter
sous ton balcon
unter Ihrem Balkon
comm' Romeo
wie Romeo
oh oh marie-Christine
Oh oh Marie-Christine
ne fais pas la sourde oreille
Seien Sie nicht taub
a ce cri unanime
zu diesem einstimmigen Schrei
je t'en supplie mon trsor
Ich flehe dich an, mein Schatz
rponds, rponds
Antwort, Antwort
Marie-Christine, ne me laisse pas seul
Marie-Christine, lass mich nicht allein
Bon ! puisque c'est comme a,
Gut! da es so ist,
j'vais me saouler la gueule
Ich werde mich betrinken
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
