Hollywood Paroles Traduction Française
Codéine Velvet Club - Hollywood
Codeine Velvet Club - Hollywood paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Codeine Velvet Club - Hollywood
Codéine Velvet Club - Hollywood
I'm not sure how accurate this tab is but this is how I'm playing it on an acoustic
Je ne suis pas sûr de la précision de cette tablature, mais c'est ainsi que je la joue sur une acoustique
guitar. Don't be put off by the odd sounding chords. They generally entail making a basic
guitare. Ne vous laissez pas décourager par les accords étranges. Ils consistent généralement à établir une base
chord shape and then moving your index finger around a bit; eg the chorus starts C
forme d'accord, puis déplacez un peu votre index ; par exemple, le refrain commence C
whilst hammering the second finger on and off. Lyrics in brackets are backing vocals.
tout en martelant et en retirant le deuxième doigt. Les paroles entre parenthèses sont des chœurs.
How can it be that I could be lost a - gain?
Comment se fait-il que je puisse perdre un gain ?
Here in a town of yester day's des - perate - men
Ici, dans une ville d'hommes désespérés d'antan
All dressed up to go for the final scene
Tous habillés pour aller à la scène finale
Here comes the dread they fed me in last night's dream
Voici la peur qu'ils m'ont nourrie dans le rêve de la nuit dernière
She's got too much class for the likes of me
Elle a trop de classe pour des gens comme moi
(I'll stay but don't make me nervous)
(Je vais rester mais ne me rends pas nerveux)
Lost in the haze of yester- days mem - or - y
Perdu dans la brume d'antan mem - or - y
(Don't think that you don't deserve us)
(Ne pense pas que tu ne nous mérites pas)
Crying all the way to the bank on the bullet train
Pleurer jusqu'à la banque dans le train à grande vitesse
(But crying don't get you nowhere)
(Mais pleurer ne te mène nulle part)
I must be the only man that they couldn't frame
Je dois être le seul homme qu'ils ne peuvent pas encadrer
ad9
ad9
I couldn't see the en ? e- my till he was close behind
Je n'ai pas pu voir le fr ? e- mon jusqu'à ce qu'il soit juste derrière
Waltzing blind, through my mind
Valsant aveugle, dans mon esprit
And if the lights should freeze oh please don't make it him or me
Et si les lumières gèlent, oh s'il te plaît, n'en fais pas lui ou moi
Then we'll see
Ensuite nous verrons
This city is a monument to bad taste in vain
Cette ville est un monument du mauvais goût en vain
(Hooray for Hollywood break, out the search lights above)
(Hourra pour la pause hollywoodienne, éteignez les projecteurs ci-dessus)
But I couldn't tear myself away, so I can't complain
Mais je n'ai pas pu m'en détacher, donc je ne peux pas me plaindre
(Send out the substitutes, tonight we'll be makin' love)
(Envoyez les remplaçants, ce soir nous ferons l'amour)
Crawling in deaf and dumb for the losers ball
Ramper en sourd-muet pour le bal des perdants
(Here's to the house on the hill and the thrill of it all)
(Voici la maison sur la colline et le frisson de tout cela)
Sinking in a tidal wave of alcohol
S'enfoncer dans un raz-de-marée d'alcool
How could I miss it's come to this Hollywood final scene, make it clean
Comment pourrais-je rater l'arrivée de cette scène finale d'Hollywood, la rendre propre
And if the lights should freeze oh please don't make it him or me
Et si les lumières gèlent, oh s'il te plaît, n'en fais pas lui ou moi
Then we'll see
Ensuite nous verrons
Look out below this heart will blow Hollywood style tonight
Regardez ci-dessous, ce cœur explosera à la manière d'Hollywood ce soir
It don't seem right
Cela ne semble pas bien
upped by luisabroad :)
augmenté par Luisabroad :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
