Night and Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cole Porter - Gece ve Gündüz

by Cole Porter

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cole Porter Night and Day

Great jazz standard. Was asked for the chords so here they are.
Harika caz standardı. Akorlar istendi, işte buradalar.
For the downward progression in the line "Whether near to me or far, etc." I'd
"Yakınıma yakın olsun, uzak olsun vs." satırındaki aşağı doğru ilerleme için. ben
recommend starting with the Gbm7b5 up around the 9th fret. As opposed to way down
9. perde civarında Gbm7b5 ile başlamanızı öneririz. Aşağıya doğru gitmek yerine
on the 2nd and then switching when you go to the Ebdim7. But that probably goes without saying.
2'sinde ve ardından Ebdim7'ye gittiğinizde geçiş yapıyorsunuz. Ama muhtemelen söylemeye gerek yok.
Leading into the Dm7b5 with a Dbm7b5 works quite nicely. Or a Dbdim7. Also cool.
Dbm7b5 ile Dm7b5'e girmek oldukça iyi çalışıyor. Veya bir Dbdim7. Ayrıca harika.
Oh, and I think I play a G13 more often than I play a straight G7. Just sounds a little better.
Ah, sanırım düz G7 oynadığımdan daha sık G13 oynuyorum. Sadece biraz daha iyi geliyor.
Dm7b5 x5656x
Dm7b5 x5656x
Gbm7b5 x9(10)9(10)x
Gbm7b5 x9(10)9(10)x
Night and day you are the one
Gece gündüz sen teksin
Only you beneath the moon or under the sun
Ayın altında veya güneşin altında yalnızca sen
Whether near to me or far it's no matter darling where you are
İster yakınımda olsun, ister uzak olsun, nerede olduğunun önemi yok sevgilim
I think of you day and night
gece gündüz seni düşünüyorum
Night and day why is it so
Gece gündüz neden böyle
That this longing for you follows wherever I go
Sana olan bu özlem nereye gidersem gideyim
In the roaring traffic's boom in the silence of my lonely room
Yalnız odamın sessizliğinde kükreyen trafiğin patlamasında
I think of you day and night
gece gündüz seni düşünüyorum
Night and day under the hide of me
Gece ve gündüz benim postumun altında
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
İçimde yanan öyle aç bir özlem var ki
And this torment won't be through
Ve bu azap bitmeyecek
Until you let me spend my life making love to you
Hayatımı seninle sevişerek geçirmeme izin verene kadar
Day and night
Gündüz ve gece

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.