End of the World Liedtext Deutsche Übersetzung

Collin Raye – Ende der Welt

by Collin Raye

Collin Raye - End of the World Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

End of the World - Collin Raye
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Collin Raye End of the World

END OF THE WORLD
ENDE DER WELT
Collin Raye
Collin Raye
I was (C) lost
Ich war (C) verloren
On the (Em) outside
Auf der (Em) Außenseite
I almost (G) gave up
Ich hätte fast aufgegeben
I almost put (F) love aside
Ich habe die (F)Liebe fast beiseite gelegt
Then I saw (C) you
Dann habe ich (C) dich gesehen
A little spark, then a (G) flame
Ein kleiner Funke, dann eine (G) Flamme
I felt the (C) blood rush a million miles an hour
Ich spürte, wie das Blut mit einer Million Meilen pro Stunde raste
Thr(F)ough my veins
Durch meine Adern
I'm not ready for (Dm) this
Ich bin nicht bereit dafür
One last breath and a (C) kiss
Ein letzter Atemzug und ein (C) Kuss
'Cause my heart knows (F) you're the one
Weil mein Herz weiß, dass du der Richtige bist
And baby (Dm) living without you
Und Baby (Dm), das ohne dich lebt
Would mean living is (G) done
Würde bedeuten, dass das Leben (G) erledigt ist
I'd say
Ich würde sagen
Turn off the (C) sun
Schalten Sie die (C) Sonne aus
Take down the (E7) moon
Zerstöre den Mond (E7).
Eliminate the (F) words "I love (C) you"
Eliminiere die (F) Worte „Ich liebe (C) dich“
(G) There would be no (C) point
(G) Es gäbe keinen (C) Punkt
No reason to (Am) live
Kein Grund zu leben
Without you (F) girl
Ohne dich (F) Mädchen
Losing (Fm) you would mean
Verlieren (Fm) würden Sie meinen
The end of (C) the world
Das Ende von (C) der Welt
So stop the (C) dark
Also hör auf mit der (C) Dunkelheit
Bring back the (Em) light
Bring das (Em) Licht zurück
Life with(G)out you
Leben ohne dich
Would be like autumn leaves
Wäre wie Herbstblätter
In (F) black and white
In (F) schwarz-weiß
Didn't we have it (C) all
Hatten wir nicht (C) alles?
More depth than the (G) sea
Mehr Tiefe als das (G)-Meer
It's cruel to take a (C) fragile heart
Es ist grausam, ein (C) zerbrechliches Herz zu nehmen
And promise love that (F) life can't keep
Und verspreche Liebe, die das Leben nicht halten kann
I'm not ready to (Dm) fall
Ich bin nicht bereit zu fallen
Just let go of it (C) all
Lass einfach alles los (C).
'Cause I don't wanna love (F) just to lose
Denn ich will (F) nicht lieben, nur um zu verlieren
I heard it's (Dm) sad
Ich habe gehört, es ist (Dm) traurig
But the life you live is the life that you (G) choose
Aber das Leben, das du lebst, ist das Leben, das du (G) wählst
But without you
Aber ohne dich
I'd say - turn off the (C) sun
Ich würde sagen – schalte die (C)-Sonne aus
Take down the (E7) moon
Zerstöre den Mond (E7).
Eliminate the (F) words "I love (C) you"
Eliminiere die (F) Worte „Ich liebe (C) dich“
(G) There would be no (C) point
(G) Es gäbe keinen (C) Punkt
No reason to (Am) live
Kein Grund zu leben
Without you (F) girl
Ohne dich (F) Mädchen
Losing (Fm) you would mean
Verlieren (Fm) würden Sie meinen
The end of (C) the world
Das Ende von (C) der Welt
(F) Everywhere I see your (C) face
(F) Überall sehe ich dein (C) Gesicht
(I see your face)
(Ich sehe dein Gesicht)
I see your (Dm) grace
Ich sehe deine (Dm) Gnade
And then it's go(G)ne
Und dann heißt es go(G)ne
I can't (F) walk on
Ich kann (F) nicht weitergehen
I can't (Dm) walk on
Ich kann nicht weitergehen
Turn off the (C) sun
Schalten Sie die (C) Sonne aus
(G) There would be no (C) point
(G) Es gäbe keinen (C) Punkt
No reason to (Am) live
Kein Grund zu leben
Without you (F) girl
Ohne dich (F) Mädchen
Losing (Fm) you would mean
Verlieren (Fm) würden Sie meinen
The end of (C) the world
Das Ende von (C) der Welt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.