End of the World Paroles Traduction Française
Collin Raye - Fin du monde
by Collin Raye
Collin Raye - End of the World paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
END OF THE WORLD
FIN DU MONDE
Collin Raye
Collin Raye
I was (C) lost
J'étais (C) perdu
On the (Em) outside
Sur le (Em) dehors
I almost (G) gave up
J'ai failli (G) abandonner
I almost put (F) love aside
J'ai presque mis (F) l'amour de côté
Then I saw (C) you
Puis je t'ai vu (C)
A little spark, then a (G) flame
Une petite étincelle, puis une flamme (G)
I felt the (C) blood rush a million miles an hour
J'ai senti le sang (C) se précipiter à un million de kilomètres à l'heure
Thr(F)ough my veins
Dans mes veines
I'm not ready for (Dm) this
Je ne suis pas prêt pour (Dm) ça
One last breath and a (C) kiss
Un dernier souffle et un (C) baiser
'Cause my heart knows (F) you're the one
Parce que mon cœur sait (F) que tu es le seul
And baby (Dm) living without you
Et bébé (Dm) vit sans toi
Would mean living is (G) done
Cela signifierait que vivre est (G) fini
I'd say
je dirais
Turn off the (C) sun
Éteignez le soleil (C)
Take down the (E7) moon
Descendre la lune (E7)
Eliminate the (F) words "I love (C) you"
Éliminez les mots (F) "Je t'aime (C)"
(G) There would be no (C) point
(G) Il n'y aurait pas de point (C)
No reason to (Am) live
Aucune raison de (Suis) vivre
Without you (F) girl
Sans toi (F) fille
Losing (Fm) you would mean
Perdre (Fm), tu voudrais dire
The end of (C) the world
La fin de (C) le monde
So stop the (C) dark
Alors arrête le (C) noir
Bring back the (Em) light
Ramenez la lumière (Em)
Life with(G)out you
La vie sans toi
Would be like autumn leaves
Ce serait comme les feuilles d'automne
In (F) black and white
En (F) noir et blanc
Didn't we have it (C) all
N'avions-nous pas tout (C)
More depth than the (G) sea
Plus de profondeur que la mer (G)
It's cruel to take a (C) fragile heart
C'est cruel de prendre un (C) cœur fragile
And promise love that (F) life can't keep
Et promets un amour que la vie ne peut pas garder
I'm not ready to (Dm) fall
Je ne suis pas prêt à (Dm) tomber
Just let go of it (C) all
Lâchez tout (C) tout
'Cause I don't wanna love (F) just to lose
Parce que je ne veux pas aimer (F) juste pour perdre
I heard it's (Dm) sad
J'ai entendu dire que c'était (Dm) triste
But the life you live is the life that you (G) choose
Mais la vie que tu vis est la vie que tu (G) choisis
But without you
Mais sans toi
I'd say - turn off the (C) sun
Je dirais - éteignez le soleil (C)
Take down the (E7) moon
Descendre la lune (E7)
Eliminate the (F) words "I love (C) you"
Éliminez les mots (F) "Je t'aime (C)"
(G) There would be no (C) point
(G) Il n'y aurait pas de point (C)
No reason to (Am) live
Aucune raison de (Suis) vivre
Without you (F) girl
Sans toi (F) fille
Losing (Fm) you would mean
Perdre (Fm), tu voudrais dire
The end of (C) the world
La fin de (C) le monde
(F) Everywhere I see your (C) face
(F) Partout où je vois ton (C) visage
(I see your face)
(je vois ton visage)
I see your (Dm) grace
Je vois ta (Dm) grâce
And then it's go(G)ne
Et puis c'est parti
I can't (F) walk on
Je ne peux pas (F) marcher
I can't (Dm) walk on
Je ne peux pas (Dm) marcher
Turn off the (C) sun
Éteignez le soleil (C)
(G) There would be no (C) point
(G) Il n'y aurait pas de point (C)
No reason to (Am) live
Aucune raison de (Suis) vivre
Without you (F) girl
Sans toi (F) fille
Losing (Fm) you would mean
Perdre (Fm), tu voudrais dire
The end of (C) the world
La fin de (C) le monde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
