End of the World Songtekst Nederlandse Vertaling

Collin Raye-Einde van de wereld

by Collin Raye

Collin Raye - End of the World songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

End of the World - Collin Raye
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Collin Raye End of the World

END OF THE WORLD
EINDE VAN DE WERELD
Collin Raye
Collin Raye
I was (C) lost
Ik was (C) verdwaald
On the (Em) outside
Op de (Em) buiten
I almost (G) gave up
Ik gaf het bijna op
I almost put (F) love aside
Ik heb (F) liefde bijna opzij gezet
Then I saw (C) you
Toen zag ik (C) jou
A little spark, then a (G) flame
Een klein vonkje, dan een (G) vlam
I felt the (C) blood rush a million miles an hour
Ik voelde het (C) bloed met een miljoen kilometer per uur stromen
Thr(F)ough my veins
Door mijn aderen
I'm not ready for (Dm) this
Ik ben hier niet klaar voor (Dm).
One last breath and a (C) kiss
Nog een laatste adem en een (C)kus
'Cause my heart knows (F) you're the one
Omdat mijn hart weet (F) dat jij degene bent
And baby (Dm) living without you
En schat (Dm) die zonder jou leeft
Would mean living is (G) done
Zou betekenen dat het leven voorbij is
I'd say
Ik zou zeggen
Turn off the (C) sun
Schakel de (C) zon uit
Take down the (E7) moon
Haal de (E7) maan neer
Eliminate the (F) words "I love (C) you"
Elimineer de (F) woorden "Ik hou van (C) jou"
(G) There would be no (C) point
(G) Er zou geen (C) punt zijn
No reason to (Am) live
Geen reden om te (Ben) leven
Without you (F) girl
Zonder jou (F) meisje
Losing (Fm) you would mean
Verliezen (Fm) zou je bedoelen
The end of (C) the world
Het einde van (C) de wereld
So stop the (C) dark
Dus stop het (C) donker
Bring back the (Em) light
Breng het (Em) licht terug
Life with(G)out you
Leven zonder jou
Would be like autumn leaves
Het zouden net herfstbladeren zijn
In (F) black and white
In (F) zwart en wit
Didn't we have it (C) all
Hadden we het niet (C) allemaal
More depth than the (G) sea
Meer diepte dan de (G)zee
It's cruel to take a (C) fragile heart
Het is wreed om een (C) kwetsbaar hart te nemen
And promise love that (F) life can't keep
En beloof liefde die het leven niet kan waarmaken
I'm not ready to (Dm) fall
Ik ben niet klaar om te vallen
Just let go of it (C) all
Laat het gewoon allemaal los (C).
'Cause I don't wanna love (F) just to lose
Omdat ik niet van (F) wil houden alleen maar om te verliezen
I heard it's (Dm) sad
Ik hoorde dat het (Dm) verdrietig is
But the life you live is the life that you (G) choose
Maar het leven dat je leeft is het leven dat jij (G) kiest
But without you
Maar zonder jou
I'd say - turn off the (C) sun
Ik zou zeggen: zet de (C) zon uit
Take down the (E7) moon
Haal de (E7) maan neer
Eliminate the (F) words "I love (C) you"
Elimineer de (F) woorden "Ik hou van (C) jou"
(G) There would be no (C) point
(G) Er zou geen (C) punt zijn
No reason to (Am) live
Geen reden om te (Ben) leven
Without you (F) girl
Zonder jou (F) meisje
Losing (Fm) you would mean
Verliezen (Fm) zou je bedoelen
The end of (C) the world
Het einde van (C) de wereld
(F) Everywhere I see your (C) face
(F) Overal zie ik je (C) gezicht
(I see your face)
(Ik zie je gezicht)
I see your (Dm) grace
Ik zie je (Dm) genade
And then it's go(G)ne
En dan is het go(G)ne
I can't (F) walk on
Ik kan niet (F) verder lopen
I can't (Dm) walk on
Ik kan niet verder lopen
Turn off the (C) sun
Schakel de (C) zon uit
(G) There would be no (C) point
(G) Er zou geen (C) punt zijn
No reason to (Am) live
Geen reden om te (Ben) leven
Without you (F) girl
Zonder jou (F) meisje
Losing (Fm) you would mean
Verliezen (Fm) zou je bedoelen
The end of (C) the world
Het einde van (C) de wereld

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.