Torn Between Two Lovers 歌詞 日本語訳
コニー・フランシス - 二人の恋人の間で引き裂かれた
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Cm F Dm G..Cm F Bb Eb Bb
イントロ: Cm F Dm G..Cm F Bb Eb Bb
#1.
#1.
There are times when a woman has to say what's
女性は言いたいことがある時がある
on her mind..even though she knows how much
彼女の心の中は…どれだけ分かっていても
it's gonna hurt.
痛くなるよ。
Before I say another word, let me tell you I
もう一言言う前に言っておきますが、私は
love you.
あなたを愛しています。
Let me hold you close and say these words as
あなたを抱きしめて、この言葉をこう言わせてください
gently as I can.
できるだけ優しく。
#2.
#2.
There's been another man that I've needed and
私にはもう一人必要な人がいたのですが、
I've loved..but that doesn't mean I love you
愛してきた…でもそれはあなたを愛しているという意味ではない
less.
少なくなります。
And he knows he can't possess me and he knows
そして彼は私を所有できないことを知っています、そしてそれを知っています
he never will.
彼は決してそうはしないだろう。
There's just this empty place inside of me that
私の中には空っぽの場所だけがある
only he can fill.
彼だけが満たすことができる。
CHORUS:
コーラス:
Torn between two lovers, feeling like a fool.
二人の恋人の間で引き裂かれ、自分が愚かになったような気分。
Loving both of you is breaking all the rules.
二人を愛することはすべてのルールを破ることです。
Torn between two lovers, feeling like a fool.
二人の恋人の間で引き裂かれ、自分が愚かになったような気分。
Loving you both is breaking all the rules.
あなたたち二人を愛することはすべてのルールを破ることです。
INTERLUDE: Cm F Bb Eb Bb
間奏:Cm F Bb Eb Bb
#3.
#3.
You mustn't think you've failed me just because
だからといって私を裏切ったと思ってはいけません
there's someone else..you were the first real
他に誰かがいます...あなたが最初の本物でした
love I ever had.
私が今まで持っていた愛。
And all the things I ever said, I still swear that
そして私がこれまで言ったことすべて、私は今でもそう誓います
they're all true.
それらはすべて真実です。
For no one else can have the part of me I gave
私が与えた私の一部を他の人が持つことはできないから
to you.
あなたへ。
CHORUS:
コーラス:
Torn between two lovers, feeling like a fool.
二人の恋人の間で引き裂かれ、自分が愚かになったような気分。
Loving both of you is breaking all the rules.
二人を愛することはすべてのルールを破ることです。
Torn between two lovers, feeling like a fool.
二人の恋人の間で引き裂かれ、自分が愚かになったような気分。
Loving you both is breaking all the rules.
あなたたち二人を愛することはすべてのルールを破ることです。
INTERLUDE: Cm F Bb Eb Bb
間奏:Cm F Bb Eb Bb
#4.
#4.
I couldn't really blame you if you just turned and
あなたがただ向きを変えただけなら、私はあなたを本当に責めることはできません
walked away.
立ち去った。
But with everything I feel inside, I'm asking
でも、私が心の中で感じていることすべてを込めて、私は尋ねています
you to stay.
あなたは滞在してください。
CHORUS:
コーラス:
Torn between two lovers, feeling like a fool.
二人の恋人の間で引き裂かれ、自分が愚かになったような気分。
Loving both of you is breaking all the rules.
二人を愛することはすべてのルールを破ることです。
Torn between two lovers, feeling like a fool.
二人の恋人の間で引き裂かれ、自分が愚かになったような気分。
Loving you both is breaking all the rules.
あなたたち二人を愛することはすべてのルールを破ることです。
OUTRO:
アウトロ:
Torn between two lovers feeling like a fool.
二人の恋人の間で引き裂かれ、愚か者のように感じます。
Loving both of you is breaking all the rules.
二人を愛することはすべてのルールを破ることです。
Torn between two lovers feeling like a fool.
二人の恋人の間で引き裂かれ、愚か者のように感じます。
Loving both of you is breaking all the rules.
二人を愛することはすべてのルールを破ることです。
Torn between two lovers feeling like a fool.
二人の恋人の間で引き裂かれ、愚か者のように感じます。
Loving both of you is breaking all the rules..(Fade.)
二人を愛することはすべてのルールを破ることです..(フェード)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
