Tight Fittin Jeans Versuri Traducere în Română
Conway Twitty - Blugi strâmți
Conway Twitty - Tight Fittin Jeans versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
TIGHT FITTIN' JEANS
BLANCI STRANȚI
Recorded by: Conway Twitty
Înregistrat de: Conway Twitty
Submitted by: Tom Rivers
Trimis de: Tom Rivers
Requested by: Jerry Lee Tyner; papat@qns.com
Solicitat de: Jerry Lee Tyner; papat@qns.com
Here's how I do it. If you have questions about the Nashville Numbering System, email me at tipper@hiline.net.
Iată cum o fac. Dacă aveți întrebări despre sistemul de numerotare Nashville, trimiteți-mi un e-mail la tipper@hiline.net.
(Verse 1)
(versetul 1)
She tried to hide it by the faded denim clothes she wore.
A încercat să o ascundă după hainele de denim decolorate pe care le purta.
But I knew she'd never been inside a bar before.
Dar știam că nu mai fusese niciodată într-un bar înainte.
I felt just like a peasant, who just had met a queen
M-am simțit exact ca un țăran, care tocmai cunoscuse o regină
And she knew I saw right through her tight fittin' jeans.
Și știa că am văzut chiar prin blugii ei strâmți.
(Verse 2)
(versetul 2)
I asked her what's a woman, like you doin' here?
Am întrebat-o ce este o femeie, așa cum faci tu aici?
I see you're used to champagne, but I'll buy you a beer.
Văd că te-ai obișnuit cu șampanie, dar o să-ți cumpăr o bere.
She said you've got me figured out, but I'm not what I seem
Ea a spus că m-ai înțeles, dar nu sunt ceea ce par
And for a dance I'll tell you 'bout these tight fittin' jeans.
Și pentru un dans, vă voi spune despre acești blugi strâmți.
(Chorus 1)
(Refren 1)
She said I married money, I'm used to wearin' pearls
Ea a spus că m-am căsătorit cu bani, că sunt obișnuită să port perle
But I've always dreamed of bein' just a good ol' boy's girl.
Dar mereu am visat să fiu doar o fată de băiat bun.
So tonight I left those crystal candlen lights to live a dream,
Așa că în seara asta am lăsat acele lumânări de cristal pentru a trăi un vis,
And partner there's a tiger in these tight fittin' jeans.
Și partener, e un tigru în acești blugi strâmți.
(Verse 3)
(versetul 3)
We danced every dance, and Lord the beer that we went through.
Am dansat fiecare dans, iar Domnul berea prin care am trecut.
I'm satisfied I did my best to make her dreams come true.
Sunt mulțumit că am făcut tot posibilul ca visele ei să devină realitate.
As she played out her fantasy before my eyes it seemed,
În timp ce își juca fantezia în fața ochilor mei, părea,
A cowgirl came alive inside those tight fittin' jeans.
O cowgirl a luat viață în blugii aceia strâmți.
(Verse 4)
(versetul 4)
In my mind she's still a lady, that's all I'm gonna say.
În mintea mea e încă o doamnă, asta e tot ce voi spune.
I knew that I'd been broken by the time we parted ways.
Știam că am fost ruptă când ne-am despărțit.
And I know I held more woman than most eyes have ever seen
Și știu că am ținut mai multe femei decât au văzut vreodată majoritatea ochilor
That night I knew a lady wearin' tight fittin' jeans.
În noaptea aceea am cunoscut o doamnă care purta blugi strâmți.
(Chorus 2)
(Refren 2)
Well, now she's back in her world, and I'm still stuck in mine.
Ei bine, acum s-a întors în lumea ei, iar eu sunt încă blocat în a mea.
But I know I'll always remember the time.
Dar știu că îmi voi aminti mereu timpul.
A cowboy once had, a millionaire's dream.
Un cowboy a avut odată visul unui milionar.
And Lord I loved that lady wearin' tight fittin' jeans.
Și Doamne, am iubit-o pe doamna aceea care poartă blugi strâmți.
(Verse)
(Vers)
(Chorus)
(Refren)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
