Been to the Moon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Corinne Bailey Rae - Aya Gittim
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bbm 688666 or x13321
Bbm 688666 veya x13321
Am 577555 or x02210
Ben 577555 veya x02210
Bbm 688666 or x13321
Bbm 688666 veya x13321
BEEN TO THE MOON
AYA GİDİLDİ
M7 M7
M7 M7
When we first collide
İlk çarpıştığımızda
The timing wasn't right
Zamanlama doğru değildi
M7 M7
M7 M7
I showed you the signs
Sana işaretleri gösterdim
M7
M7
You disappeared into the shadows
Gölgelerin arasında kayboldun
M7
M7
Now you're back again
Şimdi tekrar geri döndün
M7 M7 M7 M7
M7 M7 M7 M7
Telling me you do, you do
Bana yaptığını söylüyorsun, yapıyorsun
M7 M7
M7 M7
Don't you recognize
Tanımıyor musun?
A fellow astronaut?
Astronot arkadaşın mı?
M7 M7
M7 M7
We've been here before
Daha önce buradaydık
M7
M7
Our movements are elliptical
Hareketlerimiz eliptiktir
M7
M7
When you move towards me
Bana doğru hareket ettiğinde
M7 M7
M7 M7
You make me lose my cool
Soğukkanlılığımı kaybetmeme neden oluyorsun
M7 M7
M7 M7
It's cruel...
Bu çok zalimce...
I've been to the moon don't tempt me
Aya gittim, beni kışkırtma
M7
M7
I've been where you are, God help me
Senin olduğun yerdeydim, Tanrı yardımcım olsun
I've been to the moon and stars for you
Senin için aya ve yıldızlara gittim
M7
M7
When I was yours and you'd go for me too
Ben seninken ve sen de benim için giderdin
M7 M7
M7 M7
You weren't a spark then
O zaman bir kıvılcım değildin
Light of galaxy
Galaksinin ışığı
M7 M7
M7 M7
It's not enough for me
Bu benim için yeterli değil
M7
M7
If you're really man about it
Eğer bu konuda gerçekten erkeksen
M7
M7
Show me something real
Bana gerçek bir şey göster
M7 M7 M7 M7
M7 M7 M7 M7
Prove to me you're true, I do, oh
Bana doğru olduğunu kanıtla, kanıtlıyorum, oh
I've been to the moon don't tempt me
Aya gittim, beni kışkırtma
M7
M7
I've been where you are, God help me
Senin olduğun yerdeydim, Tanrı yardımcım olsun
I've been to the moon and stars for you
Senin için aya ve yıldızlara gittim
M7
M7
When I was yours and you'd go for me too
Ben seninken ve sen de benim için giderdin
M7
M7
So help me whats it gonna prove
O zaman bana yardım et, bu neyi kanıtlayacak?
Somebody better let me know whats a girl to do
Birisi bana bir kızın ne yapması gerektiğini söylese iyi olur
M7
M7
Run too far can't hide my heart
Çok uzağa koş kalbimi gizleyemiyorum
M7
M7
Why won't you just show me what to do
Neden bana ne yapacağımı göstermiyorsun?
M7
M7
I love you I want you
seni seviyorum seni istiyorum
Such a long way up to the moon
Aya kadar bu kadar uzun bir yol
Ive been to the moon and stars the moon
Aya gittim ve aya yıldızlar
M7
M7
and know that know that you're to prove
ve bunu biliyorum ki kanıtlaman gerektiğini biliyorum
M7
M7
I've been to the moon don't tempt me
Aya gittim, beni kışkırtma
I've been where you are, God help me
Senin olduğun yerdeydim, Tanrı yardımcım olsun
I've been to the moon and stars for you
Senin için aya ve yıldızlara gittim
M7
M7
Now its your time to go for me too
Artık senin de benim için gitme zamanın geldi
I've been to the moon so gently
Aya çok nazikçe gittim
M7
M7
I've been where you are, God help me
Senin olduğun yerdeydim, Tanrı yardımcım olsun
I've been to the moon and stars for you
Senin için aya ve yıldızlara gittim
M7
M7
and now its your turn to prove that you're cruel
ve şimdi zalim olduğunu kanıtlama sırası sende
M7
M7
When we first collide, The timing wasn't right
İlk çarpıştığımızda zamanlama doğru değildi
M7
M7
I showed you the signs, You disappeared into the shadows
Sana işaretleri gösterdim, gölgelerde kayboldun
M7
M7
Now you're back again, Telling me you do, you do
Şimdi tekrar geri döndün, bana yaptığını söylüyorsun, yapıyorsun
M7
M7
Don't you recognize, A fellow astronaut?
Bir astronot arkadaşını tanımıyor musun?
M7
M7
We've been here before, Our movements are eliptical
Daha önce de buradaydık, hareketlerimiz eliptik
M7
M7
When you move towards me, You make me lose my cool, It's cruel...
Bana doğru hareket ettiğinde, soğukkanlılığımı yitirmeme sebep oluyorsun, bu çok zalimce...
I've been to the moon don't tempt me
Aya gittim, beni kışkırtma
I've been where you are, God help me
Senin olduğun yerdeydim, Tanrı yardımcım olsun
I've been to the moon and stars for you when I was yours and you go for me too
Seninken ben senin için aya ve yıldızlara gittim ve sen de benim için gittin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
